Translation for "районное управление" to english
Районное управление
Translation examples
Последняя включает в себя районные управления, и в том числе их филиалы на уровне <<тэхсила>>.
The District Administration comprises district offices including sub-offices at "Tehsil level".
Медико-санитарные пункты и все больницы на 20 коек также были децентрализованы на уровень районного управления.
The basic health units and all 20-bed hospitals were also decentralized to the district administration level.
Во главе структуры районного управления стоит <<зила назим>>, а координирующим руководителем районной администрации является ответственный координатор по району (ОКР).
The Zila Nazim is head of the District Government and the District Coordination Officer (DCO) is the coordinating head of the District Administration.
27. На верхнем уровне районной власти находится единая интегрированная структура, называемая районным управлением и состоящая из <<зила назима>> и районной администрации.
27. At the top tier of the district, there is a single integrated local government called District Government, consisting of Zila Nazim and District Administration.
Ежеквартально списки работающих детей в каждом центре семейной медицины уточняются заместителями директоров по детству в райадминистрациях, районных управлениях внутренних дел (инспекциях по делам несовершеннолетних) города.
75. Lists of working children at every family medicine centre are updated quarterly by the deputy directors for children in the city's district administrations and district internal affairs offices (juvenile affairs inspectorates).
В ответах, полученных от Районного управления полиции, Районного административного отдела и районной тюрьмы, опровергалось заявление о том, что автор был задержан незаконно, и в этой связи упоминались соответствующие запросы, в том числе запрос Королевской армии Непала. 14 сентября 2005 года Апелляционный суд в Непалгандже распорядился доставить автора в Районный суд и освободить.
Replies from the District Police Office, the District Administrative Office and the District Jail denied that the author was detained illegally, referring to valid requests in this regard, including from the Royal Nepalese Army. On 14 September 2005, the Appellate Court in Nepalgunj ordered that the author be brought before the District Court and released.
Если государство участвовало в их строительстве, договоры о найме таких квартир заключаются по рекомендации районного управления.
Lease agreements for these apartments are conditioned on the recommendation of the district office if the State contributed to their construction.
Увеличение числа мероприятий обусловлено созданием новых помещений для комплексного районного управления и пунктов пограничного контроля
The higher number was attributable to the establishment of new Integrated District Office locations and border management locations
Позднее он был доставлен в Пролетарское РУВД (районное управление внутренних дел), где он попросил вызвать ему скорую помощь, что и было сделано.
He was later delivered to the Proletarskiy District Office of Internal Affairs, where he asked for and was brought an ambulance.
По состоянию на декабрь 1997 года насчитывалось 47 детских консультативных центров, функционировавших под эгидой юридических лиц и соответствующих городских, окружных и районных управлений.
There were 47 child counselling centres as of December 1997, run by juridical persons and city, county and district offices.
Поскольку городская ассамблея Усти-над-Лабем не запретила строительство этого забора, 29 июня 1999 года директор районного управления распорядился о прекращении его строительства.
Because the City of Ústí nad Labem Assembly did not prohibit the construction of the fence, the director of the district Office suspended construction on 29 June 1999.
В наиболее серьезных случаях районное управление имеет право лишить то или иное предприятие лицензии на ведение коммерческой деятельности по причине несоблюдения положений Инструкции об эксплуатации предприятий общественного питания Берлина.
In the most serious cases the district office can revoke the establishment's licence for failure to comply with the provisions of the Berlin restaurants' code.
Он словесно оскорбил работающую в бане женщину, после чего два присутствовавших при этом не находившихся при исполнении служебных обязанностей сотрудника Пролетарского РУВД (районного управления внутренних дел) забрали его с места происшествия.
He had verbally abused a woman working at the bathhouse, whereupon two off-duty officers of the Proletarskiy District Office of Internal Affairs present removed him from the scene.
Я информировал районное управление в Ричмонде о смерти старшины Крейга.
I informed the district office in Richmond of Petty Officer Craig's death.
Справьтесь завтра с утра в районном управлении.
Ask at the district office early tomorrow morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test