Translation for "раймондо" to english
Раймондо
Translation examples
raymondo
Хорошая работа, Раймондо.
Good work, Raymondo.
Главный секрет Раймондо!
Raymondo's greatest secret!
Раймондо и Фортуна!
Raymondo and Fortuna!
Так держать, Раймондо.
There you go, Raymondo.
У Великого Раймондо.
From the Great Raymondo.
Можешь взять это, Раймондо.
Here you go, Raymondo.
Раймондо, вы простили меня!
Raymondo, you forgive me!
Ордер на обыск, Раймондо.
My search warrant, Raymondo.
Всё в порядке, Раймондо.
It's all right, Raymondo.
- Что ты делаешь, Раймондо?
- What are you doing, Raymondo?
HR-2-10 Повреждения шеи - данные об испытаниях в реальных условиях - сопоставление данных для лиц мужского/женского пола - Раймондо Сферко/Бернд Лоренц - компания "Форд"/БАСТ
HR-2-10 Neck Injuries - Real World Data - Male/Female Comparison - Raimondo Sferco/Bernd Lorenz - Ford Motor Company/BASt
126. Комиссия рекомендует обеспечить уголовное преследование следующих лиц: Нельсон Франсишку Сирилу да Силва, Франсишку Амарал, Арминду да Силва, Паулину да Кошта, Жозе да Силва и Раймонду Мадейра.
126. The Commission recommends that the following persons be prosecuted: Nelson Francisco Cirilo da Silva, Francisco Amaral, Armindo da Silva, Paulino da Costa, José da Silva and Raimondo Madeira.
Чего тебе, Раймондо?
What is it Raimondo?
Как по-твоему, какое у Раймондо лицо?
What sort of a face do you think Raimondo has?
Ты не против, если я попрошу Раймондо поехать с ним?
Would you mind if I ask Raimondo to go with him?
Раймонд положил руку на запястье Марека:
Raimondo put his hand on Marek's arm.
– Вы говорите, Раймонд, что это помощники? – Да, мой лорд.
"You say they are assistants, Raimondo?" "Yes, my Lord.
– С вами поедет Раймонд из Нарбонны.
As she did, she whispered, "Your escort is Raimondo of Narbonne.
Слева ехал Раймонд в полном вооружении; он очень прямо сидел в седле, и с его губ не сходила тонкая улыбка.
Raimondo on his left, erect, in full armor, with his thin smile.
Невдалеке Марек увидел Раймонда и Арно. Они бились с рыцарями Оливера, и их с трудом можно было различить в густом облаке пыли.
Down the line, Marek saw Raimondo and Arnaut fighting in a great cloud of dust.
Раймонд положил руку на эфес меча, но этим и ограничился. – Что это было? – спросил Марек.
Raimondo rested his hand on his sword, but did nothing else. "What is it?" Marek said.
Раймонд и седой рыцарь, готовые к бою, с яростным воем выхватили мечи. Лошади плясали, клинки скрещивались со звоном.
With a howl, Raimondo and the grizzled knight drew their swords to fight. The horses wheeled; blades clanged.
– Мы выловили их из реки, мой лорд, – ответил Раймонд. – Они были на мельнице и убежали оттуда в последний момент.
"We pulled them from the river, my Lord," Raimondo said. "They were in the mill and escaped at the last minute."
– Тогда мы проследим за этими двумя и увидим, куда они направятся. – Он кивнул Мареку. – Раймонд, позаботьтесь о лошади для этого бедняги.
"Then we will follow those two, and see where they lead." He nodded to Marek. "Raimondo, see to this poor man's mount.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test