Translation for "разъяснены и что" to english
Разъяснены и что
  • clarified and that
  • and explained that
Translation examples
clarified and that
Этот момент можно было бы разъяснить.
This could be clarified.
Эти моменты должны быть разъяснены.
Those points should be clarified.
Были разъяснены элементы этого этапа.
Elements of that step were clarified.
Было бы целесообразно разъяснить этот вопрос.
It would be desirable for this point to be clarified.
Этот момент может быть разъяснен в комментарии.
The point can be clarified in the commentary.
Данная двусмысленность должна быть разъяснена.
That ambiguity should be clarified.
Необходимо разъяснить несколько аспектов.
There are several aspects to be clarified.
Этот вопрос по-прежнему не разъяснен.
The matter had still not been clarified.
я готов ее вам разъяснить, по возможности.
I am prepared to clarify it for you, as far as I can.
Любопытно бы разъяснить еще одно обстоятельство: до какой степени они обе были откровенны друг с дружкой, в тот день и в ту ночь, и во всё последующее время?
It would also be curious to have one more circumstance clarified: to what extent were they sincere with each other that day and that night and in all the time since?
ибо, раз переступив, воротиться назад невозможно. — Я вам не про то, собственно, говорила, Петр Петрович, — немного с нетерпением перебила Дуня, — поймите хорошенько, что всё наше будущее зависит теперь от того, разъяснится ли и уладится ли всё это как можно скорей или нет?
for once one steps over, it is impossible to go back.” “As a matter of fact, Pyotr Petrovich, that is not what I was talking about,” Dunya interrupted a little impatiently. “Do try to understand that our whole future depends on whether all this can or cannot be clarified and settled as soon as possible.
— Я могу разъяснить еще что-нибудь?
‘Can I clarify anything else?’
— Один квадрильон байта, — разъяснил он.
“One quadrillion bytes,” he clarified.
Надеюсь, я вам всё разъяснил.
I hope I’ve clarified things.
«Я говорю о Алустриэль», разъяснил Фрет.
“Alustriel, I mean,” Fret clarified.
Я попросил его разъяснить это утверждение.
I asked him to clarify his statements.
Если вы не понимаете вопрос, попросите разъяснить его.
If you don't understand a question, ask him to clarify it.
Если все равно не поймете, попросите разъяснить.
If you still don’t understand, ask them to clarify.’
– Не могли бы вы разъяснить, каков будет мой статус?
“Could you perhaps clarify what my status would be?”
Назовите себя и разъясните ваши намерения. — Я президент.
Please clarify your identity and intentions.” “I’m the president.
Первый секретарь разъяснил этот вопрос за президента.
His number one secretary clarified the point for him.
and explained that
Если да, то разъясните:
If yes, explain:
Если да, просьба разъяснить:
If yes, please explain:
Это будет разъяснено в комментарии.
This will be explained in the commentary.
Просьба разъяснить его позицию.
Explain the position.
Были разъяснены позиции.
Positions have been explained.
Это можно было бы разъяснить в комментарии.
This could be explained in the commentary.
Если нет, просьба разъяснить почему.
If not, please explain why not.
— Он это отлично мне разъяснил.
He explained it to me perfectly.
разъяснил загадку об убийстве Лизаветы;
explained the riddle of Lizaveta's murder;
да сам разъяснил, сам во всем признался!
but he explained it all, he confessed it all himself!
— Эх, не могу я тебе разъяснить никак!
“Eh, really, I can't seem to explain it to you!
Надеюсь теперь, что дело это кончено и разъяснено, раз навсегда.
I hope that the matter is now ended and explained once and for all.
я думаю, что это надо немедленно разъяснить, и вы должны помириться.
I think that this ought to be explained at once, and that you should make peace.
И я бы не сумел, если бы не разъяснил тебе вовремя твои заблуждения относительно «настроения».
And I'd have been failing there if I hadn't explained the fallacy in this mood thing you've suddenly developed."
Ну-с, так я вас не задерживаю, — обратился он опять к артельщику, — угодно вам разъяснить вашу надобность?
Well, sir, I don't want to keep you,” he again turned to the agent, “will you kindly explain your errand?
Там нам разъяснили...
They explained to us ...
Я пытаюсь все ему разъяснить.
I attempt to explain.
Как вы это-то разъясните?
How will you explain that?
Разъясните им ситуацию.
Explain the situation to them.
Мне разъяснили процедуру.
The lineup procedure was explained to me.
- Может, кстати, и мне разъяснишь?
“I wish you'd explain it to me!
Разъясните все своим людям.
Explain to your people.
Это я разъясню позднее;
I will explain this later;
Да ничего в общем-то не разъяснили.
well, they never quite explained to us anything really.
Все это я постарался разъяснить Тейту.
I explained that to Tate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test