Translation for "разрушенные города" to english
Разрушенные города
Translation examples
В фильме документально показано то, что увидели члены делегации: разрушенные города и непроходимые пропускные пункты.
The film documents what members of that delegation saw: destroyed cities and impassable checkpoints.
Эти решения представляют собой не что иное, как пособничество агрессору в сохранении его военной машины, используемой исключительно для целей убийства гражданских жителей и разрушения городов.
These decisions have done nothing less than help the aggressor maintain its war machinery, employed solely to murder civilians and destroy cities.
Эта программа, стоимость которой в общей сложности составляет 20,7 млрд. долл. США, предусматривает, среди прочего, крупные инвестиции в инфраструктуру (6 млрд. долл. США), проекты в области сельского хозяйства, лесоводства и туризма (2,6 млрд. долл. США), программы в области здравоохранения, просвещения и культуры (0,7 млрд. долл. США), а также осуществление специальной программы восстановления разрушенного города Вуковар (6,4 млрд. долл. США).
Totalling $20.7 billion, it envisages among other things major investments in infrastructure ($6 billion), projects in agriculture, forestry and tourism ($2.6), health, education and cultural programmes ($0.7), as well as a special programme for the reconstruction of the destroyed city of Vukovar ($6.4).
Речь идет о правосудии в отношении всех совершенных преступлений; о справедливости в отношении сотен тысяч людей, которые подвергались неслыханным страданиям; справедливости в отношении убитых и искалеченных детей; о справедливости в отношении тысяч изнасилованных женщин; разрушенных городов и деревень; разбитых семей; каждодневных пыток людей в осажденных городах, которые страдали в течение более трех лет под бомбами и выстрелами снайперов, когда их сознательно и постоянно лишали электроэнергии, воды, лекарств, продовольствия, права передвижения и не обеспечивалась эвакуация в госпитали больных и раненых.
The issue here is justice — justice in respect of all crimes committed; justice for the hundreds of thousands of people who have been subjected to unprecedented suffering; justice for the murdered and maimed children; justice for the thousands of raped women; justice for the destroyed cities and villages; justice for the separated families; justice for the people in besieged cities who have daily suffered torture for more than three years, being subjected to shelling and sniping, being deliberately and permanently deprived of electricity, water, medicine, food and the right to move about, and being prevented from undertaking the necessary medical evacuation of the sick and wounded.
Каждая из тех красных точек - разрушенный город.
Every one of those red dots is a destroyed city.
Одинокий плот медленно втягивался в разрушенный город.
The raft moved on carrying its solitary cargo into a destroyed city.
разрушенный город стал более бесформенным и в темноте казался хаотическими кучами.
the destroyed city became a place of mere formless confusion, chaotic humps against the desert skyline, as night descended.
Тот, кто сейчас там стоит, видит берег, усеянный обломками, телами воинов и оружием, которым некогда владела Троя, а если он обернется — увидит разрушенный город. Кибела, помоги. Марпесса спит. Дети спят.
Whoever is standing there now looks out on the coast covered with debris, corpses, war material, which Troy once governed, and when he turns around he sees the destroyed city. Cybele, help. Marpessa is sleeping. The children are sleeping.
the ruined cities
Там разрушенный город, там – Пей-ан.
There is a ruined city there--Pei'an.
Плотоядец, ты говорил про разрушенный город.
Carnivore, you spoke of a ruined city.
Разрушенный город восстал из пепла.
The ruined city rose again.
На разрушенный город опустилась тишина.
Silence fell over the ruined city.
Чейну не нравились разрушенные города.
Chane did not like ruined cities.
Разрушенных городов он повидал немало.
Ruined cities were no novelty to him.
В ущелье внизу раскинулся разрушенный город.
The ruined city was cupped in the canyon.
Разрушенный город у моря, человек с цепью?..
The ruined city by the sea, the man with the chain whip?
Он повернул назад, к разрушенному городу.
He faced back toward the ruined city.
Поздно, в полдень они въехали в разрушенный город.
Late in the afternoon they entered the ruined city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test