Translation for "разрешение от" to english
Разрешение от
Translation examples
Они настаивают, что они хотели получить разрешение от семьи гжи Бхутто.
They insist that they wanted to get permission from Ms. Bhutto's family.
Мне нужно разрешение от директора.
I'll need permission from the principal.
У меня разрешение от Комитета.
I have permission from the Committee.
Вы получили разрешение от НФЛ?
You actually got permission from the NFL?
Вам нужно разрешение от моего опекуна.
You need permission from my guardian.
-Я получил разрешение от твоей жены.
-I got permission from your wife.
Нужно получить разрешение от Писаса.
We have to get permission from the Pisas.
Нам нужно разрешение от правительства Алжира.
We'll need permission from the Algerian government.
Мы должны получить разрешение от короля.
We must have permission from the king.
Получил особое разрешение от Дамблдора и стал играть за свой Гриффиндор.
Special permission from Dumbledore so he could play for Gryffindor.
В Особой секции книги выдавали только с письменного разрешения учителя. — Ну и как мы получим разрешение? — уныло спросил Рон. — Кто поверит, что книга нам нужна просто так?
There was only one way to get out a book from the Restricted Section: You needed a signed note of permission from a teacher. “Hard to see why we’d want the book, really,” said Ron, “if we weren’t going to try and make one of the potions.”
—У Юро было разрешение от его господина.
“Juro had permission, from his master,”
– Ждешь разрешения от миссис Рузвельт?
You waiting for permission from Mrs Roosevelt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test