Translation for "разные форматы" to english
Разные форматы
Translation examples
Она должна быть доступна в разных форматах, а также, в соответствующих случаях, в переводе на другие языки.
It must be presented in different formats and in appropriate language.
Эти два документа, в которых план работы излагается в разных форматах, предназначены для разных целей.
The two documents describe the work plan in a different format and are required for different purposes.
Другая проблема связана с использованием разных форматов, определений и классификаций для близких по характеру статистических целей.
Another challenge is related to the use of different formats, definitions and classifications for similar statistical purposes.
Вопросы реформы международной финансовой системы, остро поставленные кризисом, обсуждаются и будут обсуждаться в самых разных форматах.
Reform of the international financial system -- an issue made more urgent by the crisis -- is being and will be discussed in very different formats.
36. Этот модуль состоит из регулярной многоязычной библиотечной системы; контент уж существует в разных форматах, и его придется вводить в систему постепенно.
36. This module consists of a regular multi-lingual library system; the content already exists, in different formats, and will have to be fed into the system gradually.
Эта дезагрегированная информация может быть представлена в самых разных форматах, которые в ряде случаев будут более подходящими для конкретного применения результатов оценки.
This disaggregated information could be presented in a range of different formats, some of which would be more suitable for particular uses of the appraisal outputs.
Применение в отношении одних и тех же ресурсов разных форматов и терминологии привело к тому, что процесс разработки и представления бюджета ЮНОДК стал исключительно сложным и неясным.
The application of different formats and terminology to the same resources made UNODC's budget formulation and presentation especially complex and confusing.
Базы данных различных национальных учреждений и на разных уровнях управления редко взаимосвязаны и зачастую составляются с использованием разных форматов хранения данных.
Databases of different national agencies, and those at different levels of government, are rarely connected and often use different formats for data storage.
Только в одном углу виднелись старые переплеты книг XVII и XVIII веков: старинный Лафонтен, изданный в Бельгии, латинская Библия с занятными гравюрами, «Проповеди» Бурдалу, пять экземпляров «Телемака» разного формата, а внизу — более новые подборки, такие, как «История консульства и империи» в мрачных темно-зеленых переплетах[1].
On one side of the room could be seen only old bindings, seventeenth- and eighteenth-century editions, an old La Fontaine published in Belgium, a Latin bible with curious engravings, some Bourdaloue sermons, five copies in different formats of Télémaque, then below, more recent collections such as The History of the Consulate and the Empire bound in dark green.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test