Translation for "разногласие по" to english
Разногласие по
Translation examples
disagreement over
Постоянные разногласия по вопросу о сельскохозяйственных субсидиях замедлили общий процесс.
Continued disagreement over agriculture has delayed overall progress.
Разногласия по таким вопросам делают сближение с ними проблематичным.
Our disagreements over such matters makes any rapprochement with them difficult.
Разногласия по поводу создания центрального правительства под единым руководством продолжаются и по сей день.
Disagreements over the establishment of a central government under one leadership continue to this day.
5. В этот период также наблюдалось сохранение разногласий по вопросу о создании избирательного совета.
5. The period also witnessed protracted disagreements over the establishment of an electoral council.
Теперь, я так понимаю, у нас есть разногласия по поводу признания иска коллективным.
Now, I understand that we have a disagreement over a class certification.
У меня и моего брата было небольшое разногласие по тебе, на самом деле.
My brother and I had a slight disagreement over you, as a matter of fact.
Он говорил так: «Если бы мы все поклонялись гравитации, не было бы разногласий по вопросу, куда и зачем она притягивает».
“In his own words: ‘If we all worshipped gravity, there would be no disagreements over which way it pulled.’”
Общение прекратилось три года назад, в основном из-за разногласий по поводу дальнейшей судьбы Майка.
They had lost touch in the last three years, mainly because of a disagreement over Mike’s career.
но здесь отец мог позволить себе и смелость суждений, и даже преувеличения, не ограничивая себя оговорками в предмете, где на каждом шагу встречаются разногласия по поводу сомнительных свидетельств.
but here he could be bold, or even extravagant, not hedging every statement with qualifications in a subject where disagreement over doubtful evidence dogs the steps.
Когда Босх пересказал эпизод с разногласием по поводу того, снимать ли с Уэйтса наручники, чтобы он мог спуститься по лестнице, Рэндольф настоятельно попросил его в точности повторить, что именно было сказано и кем.
So when Bosch recounted the momentary disagreement over whether Waits should be uncuffed to descend the ladder, Randolph pressed him for exact quotes of what was said and by whom.
По этому вопросу разногласия между сторонами отсутствуют.
On this there is no disagreement between the Parties.
Все разногласия относительно таких исправлений разрешаются Председателем Комитета или, в случае продолжающегося разногласия, постановлением Комитета.
Any disagreement concerning such corrections shall be decided upon by the Chairperson of the Committee or, in the case of continued disagreement, by decision of the Committee.
Разногласия связанные с демаркацией границы.
Disagreements concerning the border demarcation.
Разногласий по поводу необходимости реформ нет.
There is no disagreement about the need for the reform.
Есть разногласия по поводу ванной.
There's a disagreement about a bath.
У нас разногласие по пациентке.
We're having a disagreement about a patient.
У нас были разногласия по этому поводу.
We had quite a disagreement about it.
Приказу? Нет, у нас были разногласия по поводу лечения.
No, we had a disagreement about a treatment.
На кону были фундаментальные разногласия по поводу направленности веры.
At stake were fundamental disagreements about the direction the faith should take.
Ох, у нас всего лишь небольшое разногласие по поводу процесса, так?
Oh, we're just having a little disagreement about process, right?
Из-за того, что у нас разногласия по поводу того, является ли это рассеянным склерозом.
Because we're having a disagreement about whether or not it is MS.
Гарри ждал продолжения, но Дамблдор ничего не сказал о своих разногласиях со Скримджером, упоминавшихся в «Ежедневном пророке», а у Гарри не хватило духу расспрашивать дальше, поэтому он заговорил о другом.
Harry waited, but Dumbledore did not say anything about the disagreement with Scrimgeour that the Daily Prophet had reported, and he did not have the nerve to pursue the subject, so he changed ii.
Нельзя сказать, что разногласий совсем не было.
This was not to say that there were not disagreements.
– Только разногласия? – Да.
"An honest disagreement?" "Yes."
У них вышло… разногласие.
They had a … disagreement.
Разногласия были неизбежны.
Inevitably there were disagreements.
Ну вот, новые разногласия.
Another disagreement already.
Откуда же тогда наши разногласия?
Why, then, the disagreement?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test