Translation for "различные рабочие места" to english
Различные рабочие места
Translation examples
291. В феврале 2004 года был завершен Опрос городского населения в отношении оплаты труда (ЭМРЕМ, 2003 год), что позволило выяснить соотношение заработной платы и почасовых ставок оплаты труда у женщин и у мужчин на различных рабочих местах в таких отраслях, как легкая промышленность, электроэнергетика, строительство, торговля и услуги.
291. In February 2004, the Metropolitan Survey on Remuneration (EMREM 2003) was carried out to ascertain the behaviour of hourly wages and salaries for women and men in various jobs in the manufacturing, electrical, construction, commerce and services sectors.
Возможно, делегация могла бы вкратце изложить меры, которые принимаются для того, чтобы обеспечить живущим в Азербайджане иностранцам равный доступ к различным рабочим местам в частном секторе.
The delegation could perhaps outline the measures taken to give foreigners living in Azerbaijan equal access to the different jobs in the private sector.
Выдвигаемые языковые требования к устной и письменной речи должны быть обоснованными с точки зрения профессиональных потребностей на различных рабочих местах, и все требования к знанию языков пересматриваются на регулярной основе.
It was necessary to justify written and spoken language requirements in terms of the occupational needs of different jobs, and all language requirements would be regularly reviewed.
Часы, отработанные свыше 40часовой недели, которые многие годы считаются преобладающей нормой в Новой Зеландии, как правило касаются основной работы и не распространяются на несколько различных рабочих мест.
The hours worked beyond the 40-hour week that has for many years been the predominant norm in New Zealand appear in the main to reflect hours in the same job rather than the undertaking of several different jobs.
Кроме того, в рамках такой политики можно планировать создание государственных служб занятости и менять их структуру таким образом, чтобы они играли более активную роль в направлении людей на различные рабочие места и их подготовке к разной работе, и можно корректировать программы предоставления пособий по безработице, с тем чтобы поощрять мобильность работников и их трудоустройство с восстановлением производительной занятости.
Also, within the framework of these policies, public employment services can be designed or restructured to play a more active role in steering people towards and preparing them for different jobs, and unemployment compensation programmes can be adapted to encourage labour mobility and productive re-employment.
Кроме того, в Кодексе практики в соответствии с УПДП особо указывается, что дискриминация по признаку пола в части вознаграждения за труд может происходить в результате ассиметричного распределения мужчин и женщин на различных рабочих местах, хотя работодатели должны руководствоваться принципом равного вознаграждения за труд равной ценности; при этом им следует предложить рассмотреть вопрос о последовательном осуществлении принципа равного вознаграждения за труд равной ценности.
Furthermore, the Code of Practice under the SDO specifically mentions that sex discrimination in pay may occur because women and men tend to be segregated into different jobs, and employers should maintain the principle of equal pay for equal work and are encouraged to consider progressive implementation of equal pay for equal value.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test