Translation for "различные подгруппы" to english
Различные подгруппы
Translation examples
Различные подгруппы товаров демонстрировали разную динамику цен (см. диаграмму II).
Various subgroups of commodities exhibited different price patterns (see figure II).
Кроме того, общие достижения по региону в целом не обязательно отражают прогресс в различных подгруппах.
6. Furthermore, overall achievement for the region as a whole does not necessarily represent progress across various subgroups.
Председатель, возглавлявший Конференцию по разоружению в январе, сообщил Совету о ее методах работы и мероприятиях ее различных подгрупп.
The President of the Conference on Disarmament for January addressed the Board on its methods of work and the activities of its various subgroups.
Мексика сообщила о проведении количественных и качественных исследований среди различных подгрупп риска, в частности женщин, находящихся в местах заключения, и беспризорных детей.
Mexico reported both qualitative and quantitative research among various subgroups at risk, such as women in prisons and street children.
Приведенные оценки эффективности отражают процентное сокращение числа боковых и задних столкновений с тяжелыми прицепами в условиях темноты по различным подгруппам.
The effectiveness estimates here are the per centage reductions of various subgroups of the side and rear impacts into heavy trailers in dark conditions.
32. Председатель отметил, что многие из этих вопросов затрагивались в ходе обсуждений и деятельности различных подгрупп, но некоторые элементы еще не рассматривались.
32. The Chair observed that many of these elements had been raised in the discussions, and work of the various subgroups, though some elements were missing.
Эти Руководящие принципы имеют важное значение, ибо в них учитываются интересы молодых людей как широкой категории, включающей различные подгруппы, а не как единой демографической единицы.
The guidelines are significant for their focus on young people as a broad category comprising various subgroups, rather than a single demographic entity.
В то время стоимость денег была настолько низкой, а кредиты столь доступными, что практически любой человек, у которого присутствовал пульс, мог (вне зависимости от гражданства или кредитной истории) зайти в любой английский банк и моментально получить дебетовую карту (по сути, даже наличие пульса было необязательным условием: мошенники довольно легко пользовались данными умерших людей или вымышленными именами). Хорсли занялся изучением привычек различных подгрупп потребителей.
In recent years, it had been facilitated by two forces: the rise of online banking and the fierce competition among banks to snag new business.For a time, money was so cheap and credit so easy that anyone with a pulse, regardless of employment or citizenship or creditworthiness, could walk into a British bank and walk out with a debit card. (In truth, even a pulse wasn’t necessary: fraudsters were happy to use the identities of dead and fictional people as well.) Horsley learned the customs of various subgroups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test