Translation for "различные культуры" to english
Различные культуры
Translation examples
g) понимание и уважение различных культур;
(g) Encountering and appreciating different cultures;
Представители различных культур общаются и договариваются по-разному.
Different cultures communicate and negotiate differently.
С. Свобода и ответственность через призму различных культур
C. Freedom and responsibility through the prism of different cultures and
Он также способствует взаимопониманию между различными культурами и традициями.
It also fostered mutual understanding among different cultures and traditions.
Торговля всегда являлась связующим звеном между различными культурами.
Trade had always represented a bridge between different cultures.
С. Свобода и ответственность через призму различных культур и традиций
C. Freedom and responsibility through the prism of different cultures and traditions
Наконец, я вспоминаю о различных культурах, религиях, конфессиях и ценностях.
Finally, I recall different cultures, faiths and religious beliefs and values.
На практике в различных культурах все еще существуют предрассудки и стереотипы, касающиеся женщин.
In practice, there are still prejudices and stereotyping of women in the different cultures.
Задача справочника состоит в том, чтобы способствовать улучшению понимания различных культур.
The textbook aims to contribute to an increased understanding of different cultures.
Мы, члены Организации Объединенных Наций, являемся носителями различных культур.
We, the Members of the United Nations, are the bearers of different cultures.
Мы воздействовали на различные культуры антибиотиками. Никакой реакции.
We treated the different cultures with antibiotics.
Глаз-оберег встречается в дюжине различных культур.
The evil eye features in dozens of different cultures.
Археологи используют его, чтобы побольше узнать о различных культурах.
Archaeologists employ it to learn more about different cultures.
Это отдых от работы и учебы, и знакомство с различными культурами.
It is a recreation from work and study and representative of the different cultures.
Мы верим, что союз различных культур может быть подобен букету цветов.
We believe that the union of different cultures... can be like a bouquet of flowers.
Некоторые типы транспортных средств были засвидетельствованы, это спускалось с небо, из которого люди приехали... астронавты... это проинструктированный люди различных культур в различных обществах в определенных научных дисциплинах.
Some types of vehicles were witnessed that descended from the sky out of which people came- astronauts- that instructed people of different cultures in different societies in certain scientific disciplines.
Этому свидетельствуют легенды множества различных культур.
The legends of many different cultures testify to this.
Побывать в разных странах, познакомиться с различной культурой, различными женщинами…
Adventure in different countries, with different cultures, with different women.
— Мы из различных культур, — сказал Джоунз. — Наши взгляды могут различаться.
"We are from different cultures," said Jones. "Our viewpoints may differ.
Комната была забита медицинским оборудованием, принадлежащим явно к различным культурам.
The room had other medical equipment from several different cultures.
- Принятие единой системы различными культурами. - У нас есть законы, - заметил Фей'лиа.
"Imposing an electoral system on different cultures." "We have rules," Fey'lya said.
Возможно, путешествовала бы. Я всегда мечтала увидеть различные культуры мира, но отец не позволяет.
Travel maybe. I've always wanted to see all the different cultures of the world, but my father won't allow it.
Внедрение одномасштабной, если можно так выразиться, демократии – никуда не годная политика, когда имеешь дело с различными культурами.
A one-size-fits-all democracy is not an effective foreign policy when you’re dealing with such different cultures.
Они пообещали по пятьдесят различных культур для каждого Репроцентра — вы писали кипятком от радости, насколько я помню…
Fifty different cultures promised for each Rep Center—you practically peed yourself with glee, as I recall—
На настоящий момент ее исследования были воспроизведены в нескольких различных культурах и продолжают получать самую широкую поддержку.
Her research has been repeated in several different cultures now, and continues to garner wide support.
Не просто создаем новую колонию на основе одного из старинных миров, а смешиваем десять различных культур.
Not just creating a new colony from the old-line colony worlds, but mixing ten different cultures into one colony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test