Translation for "различного типа" to english
Различного типа
Translation examples
459 боеприпасов различного типа
459 pieces of ordnance of various types
Особые требования для различных типов судов
Special requirements for various types of vessels
Потребительская стоимость систем различных типов
Consumer Cost of Various Types of Systems
Требования, применяемые к транспортным средствам различных типов.
Requirements applicable to various types of vehicles.
215 единиц боеприпасов различных типов и калибров
215 shells of various types and sizes
2. Методы расчета различных типов потерь
Calculation methods for the various types of losses
Сводная информация об инвестициях в различные типы фондов
Summary of investments in various types of funds
105 снарядов различных типов и размеров
Diyala 105 shells of various types and sizes
Мы планируем проверить различные типы импульсов одиночными волнами.
We're planning to test various types of soliton pulses.
Мы провели последние три недели, изучая различные типы насекомых и их образ жизни.
Since we spent the last three weeks... learning about various types of insects and their habitats...
И продолжается этой платформой, на которой будут проверяться различные типы взрывчатки, расположенной прямо тут, где я сижу.
And continues with this platform, Which soon will have various types of explosives Placed right where I'm sitting.
Я ещё собирался рассказать про потрясающие размеры нашей галактики... и различные типы звёзд, её составляющих, но, кажется, сегодня нам не хватило на это времени.
I was going to discuss the tremendous size of the galaxy... and the various types of stars in it, but it seems that we're out of time for today.
Кроме того, в различных типах нумерологии цифра девять всегда обозначает смерть… так же, как девятка пик.
Also, in various types or ‘states’ of numerology, nine is the death number—as in the nine of spades … .”
На пробы различных сочетаний этих материалов и различных типов клея ушли многие месяцы.
Of course, there were many months of experimentation with combinations of these materials, and with various types of glue to hold them together.
Однако существующие климатические модели вообще не в состоянии рассчитывать влияние паров воды или различных типов облаков.
But current climate models “do not know how to handle water vapor and various types of clouds.
Большая часть — по меньшей мере, половина развития — включает в себя различные типы неиерархических, гетероархических процессов совершенствования и применения навыков.
Much of development—at least half of it—involves various types of nonhierarchical, heterarchical processes of competence articulation and application.
Со времени учебы в полицейской академии он помнил – впрочем, довольно туманно – сведения о различного типа преступлениях и о тех способах, какими они совершаются.
He remembered, dimly, his days at the academy, all the statistics on various types of crimes and how they were committed.
Записана она была на кристаллах, каких-то старых катушках и цилиндрах, на различных типах волокон, уже не применявшихся в наше время, на системах светозаписи и бумаге.
It was on crystals; on some of the old spools and cylinders and fibres of various types that you don't see anymore; in lightpad memory systems; and on paper.
В то время как все поедут, Дом пойдет пешком, и будет на нем только символизирующая его полномочия свинцовая с железом цепь и семь невидимых щитов различных типов, встроенных в ее звенья.
Dom would walk while the others rode, and would wear nothing but the lead and iron chain of office and seven invisible shields of various types, incorporated in the links.
Более того, безусловно верно, что аспекты этого измерения могут подавляться более высокими структурами ума (эго, сверхэго, совесть), в результате чего могут возникать различные типы патологии.
Moreover, it is definitely true that aspects of that dimension can be repressed by the higher structures of the mind (ego, superego, conscience), which can result in various types of painful pathology.
В возбуждении он подошел к компьютеру, стоявшему на его столе, включил его и связался с крохотной библиотекой Менуэта, чтобы изучить различные типы оружия, находящиеся на вооружении в данный момент.
Excited, he walked over to the computer on his desk, activated it, and had it tie into tiny Minuet library, accessing information on the various types of weapons currently in use.
Горианскими рабовладельцами культивируются и воспитываются различные типы так называемых экзотиков, которые значительно отличаются от обычных разновидностей рабов, таких, например, как рабы-мусорщики или рабыни страсти.
There are various types of «exotics» bred by Gorean slavers, all of whom are to be distinguished from more normal varieties of bred slaves, such as a Passion Slaves and Draft Slaves.
- различные типы и уровни гарантий;
- Different types and levels of guarantee.
Эти определения в некоторой степени, но недостаточно четко сгруппированы по темам (различные типы судов, различные типы огней и т.д.).
These definitions are to some extent but not sufficiently grouped by theme (different types of vessels, different types of lights, etc).
Сопоставление различных типов энергоустановок
Comparison of different types of power plants
В. Различные типы объединенных органов
B. Different types of joint bodies
Одна СПЭ приобретает опыт благодаря осуществлению пяти различных типов мероприятий, три принимающих страны в регионе ЛАК осуществляют по четыре различных типа мероприятий, а еще одна СПЭ осуществляет три различных типа мероприятий.
One EIT country is gathering experience with five different types of activities, three hosts in LAC are exposed to four different types each, while another EIT country gains experience with three different types.
Существует много различных типов смывных систем.
There are many different types of flushing system.
Определение различных типов групп специалистов
Defining different types of Teams of Specialists
Вырезки выглядеть сочетание различных типов.
The clippings look to be a mix of different types.
Знаешь, я видел все различные типы людей.
HART: You know, I've seen all the different types.
Существует около 40 различных типов аутоиммунных заболеваний.
There are some 40 different types of auto immune diseases.
В них встречаются различные типы смеси резины и нейлона.
There are different types of rubber and nylon compounds.
Есть много различных типов упражнений, которые будут эффективны.
There are many different types of exercise that will be effective.
Эта комната оценит твою реакцию на различные типы стимулов.
This chamber will measure your reaction to different types of stimulus.
Различных типов веревок так же много, как и различных материалов.
There's as many different types of rope as there are material.
Точно. Здесь у нас есть .. семь различных типов лучших почв Пенсильвании.
We have in front of you here, seven different types of Pennsylvania topsoil.
Различные типы когнитивных линий развития
DIFFERENT TYPES OF COGNITIVE LINES
Существует несколько различных типов крови.
There are only a few different types of this blood.
– Бывают ли вмятины различных типов? – спросил я.
"Are there different types of dents?" I asked.
Различные типы крови обозначаются А, В, АВ и О.
The different types of blood are called A, B, AB and O.
Меньше гранита и глины. И различные типы растительности.
More granite and clay and different types of vegetation.
Различные типы империй, созданных человечеством на протяжении веков.
Different types of empires created by humanity through the ages.
Крутящийся внизу шар имел два заметно различных типа поверхности.
The globe below had two noticeably different types of terrain.
Эксперты по кинесике выделяют несколько различных типов стрессовых реакций.
Kinesics experts identify several different types of stress individuals experience.
Несмотря на это, грек ежеутренне обходил все помещение, сканируя его двумя различными типами современных электронных приспособлений.
Nonetheless, each morning, the Greek used two different types of sophisticated electronic scanning devices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test