Translation for "различного размера" to english
Различного размера
Translation examples
В этой связи было отмечено, что эффективная стратегия заключается в том, чтобы мобилизовать средства для создания <<социальных предприятий>> различного размера.
In this context, it was indicated that an effective strategy was to create the means for establishing "social enterprises" of various sizes.
Модули бывают различных размеров, напряжения и мощности и представляют собой стандартный компоновочный блок любой фотоэлектрической системы.
Modules come in various sizes, and voltage and power ratings, and constitute the building block of a solar PV system.
Кроме того, миссиям были предоставлены требующиеся образцы планов лагерей различных размеров для размещения военнослужащих и сформированных полицейских подразделений
Also, samples of various sizes of military and formed police unit camps were provided to missions as required
Порядка 100 учреждений и клиентов, которые входят в состав 24 департаментов различного размера, поддерживают контакты с Секцией закупок и перевозок.
About 100 client entities, which are part of 24 departments of various sizes, have contact with the Purchase and Transportation Section.
47. Понимание вопросов водоснабжения, канализации, мобильности и энергоснабжения в городских системах различного размера имеет большое значение для устойчивого развития городов.
Understanding the delivery of water, sanitation, mobility and energy services in urban systems of various sizes is crucial to sustainable urban development.
За последние несколько лет было создано большое число частных хозяйств, кооперативов частных владельцев и частных компаний различного размера и специализации.
In the past few years a large number of private farms, cooperatives of owners and private companies of various size and specialization has been established.
Оно включало различного размера ферментеры и сосуды, а также сепараторы, центрифуги, автоклавы и холодильники, перевезенные с этого завода в <<Эль-Хакам>> для уничтожения.
The equipment included various sizes of fermenters and vessels, as well as separators, centrifuges, autoclaves and refrigerators transferred from that plant to Al-Hakam for their destruction.
- аналогичным образом, МАРПОЛ 73/78 предусматривает максимально допустимый объем выбросов нефти в море с судов различных размеров и при строгих эксплуатационных условиях (например, предусматривается максимально допустимый объем сброса загрязняющих веществ в море с нефтяных судов различных размеров и при строгих эксплуатационных условиях) (МАРПОЛ 73/78, приложение I, правило 9(1));
– Similarly, MARPOL 73/78 sets maximum allowable discharges into the sea of oil from vessels of various sizes and under strict operating conditions (which, for example, sets maximum allowable discharges into the sea of oil vessels of various sizes and under strict operating conditions) (MARPOL 73/78 Annex I, Reg. 9(1));
Таким образом, во всех пунктах обращения накопляются золотые и серебряные сокровища самых различных размеров.
In this way, hoards of gold and silver of the most various sizes are piled up at all the points of commercial intercourse.
Внутри оказалось не менее полудюжины комнат различного размера.
Inside, there must have been at least a half dozen rooms of various sizes.
В этой коробке были прогрызены дыры различного размера и формы.
Ragged holes of various sizes had been chewed into two sides of the box still upright.
Перед каждым из них висело полдюжины отполированных колокольчиков различных размеров и форм.
Each had before him some half dozen polished bells of various sizes and tones.
Её тело было покрыто ранами различных размеров, и я подумал, что знаю, что случилось.
Her body was covered in injuries of various sizes, and I thought I knew what was happening.
Сборки, как таковой, в помещении не велось, но пространство заполняли столы различного размера с лежащими на них частями роботов.
There were no formal lines, but tables of various sizes with half-built robots on them.
Черные дыры различного размера вносили свои чудовищные гравитационные искажения в ткань Вселенной.
Black holes of various sizes committed their wrenching gravitational enormities upon the fabric of the Universe.
Некоторые площадки были пусты, но на большинстве громоздились кучи ящиков различных размеров и расцветок.
A few of the rectangles were empty, but most were piled with stacks of shipping crates of various sizes and colors.
Комплекс Скайфэк выглядел как беспорядочная куча велосипедных шин и пляжных мячей различных размеров.
The Skyfac complex looked like a disorderly heap of bicycle tires and beach balls of various sizes.
Я видел с полдюжины зубов различного размера и цвета, разбросанных на полу наподобие шрапнели.
I could see half a dozen teeth of various sizes and colours scattered about the floor, like shrapnel.
Все в непосредственной пространственной близости, а именно, одиннадцать боевых кораблей различных размеров с экипажами, исчезло.
Everything in the immediate spatial vicinity, which consisted of eleven armed vessels of various sizes and their crews, vanished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test