Translation for "разлив по бутылкам" to english
Разлив по бутылкам
Translation examples
Очистите их немного разлить по бутылкам.
Clear them little bottles off.
Сварил около бочки... просто нужно разлить по бутылкам.
Brewed about a keg of it... just needs to be bottled.
Надо бы его разлить по бутылкам и продавать для полных идиотов
Ought to bottle it and sell it for Instant Stupid.
Я смогу рассказать им, как разлить по бутылкам славу сварить популярность и даже вставить пробку в сосуд смерти.
I can tell you how to bottle fame brew glory and even put a stopper in death.
Дамы и Господа, мы собрались здесь сегодня что бы попробовать вино особого урожая Его разлили по бутылкам в честь рождения особенного Дофина
Lords and Ladies, we are gathered tonight to commemorate a most special vintage, bottled to commemorate the birth of a most special Dauphin.
Не понимаю, почему ее нельзя разлить по бутылкам.
I don’t see why we can’t bottle it.
Потом вернулась в дом, покормила Лукса и кошек, отжала и разлила по бутылкам сок.
Then I went to the hut, fed Lynx and the cats, strained the berries and poured the juice into bottles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test