Translation for "разделить на группу" to english
Разделить на группу
Translation examples
split into a group
В ходе пятьдесят второй сессии Комитет постановил разделить Рабочую группу по вопросам убежища, безгражданства и стихийных бедствий на две рабочие группы: одну -- по вопросам убежища и безгражданства и другую -- по вопросам изменения климата и стихийных бедствий.
During the fifty-second session, the Committee decided to split the Working Group on asylum, statelessness and natural disasters into two working groups -- one covering asylum and statelessness and the other covering climate change and natural disasters.
44. 26 июля 2011 года Комитет принял решение разделить рабочую группы по вопросам убежища, безгражданства и стихийных бедствий на две рабочие группы, одна из которых будет заниматься вопросами убежища и безгражданства, а другая - изменением климата и стихийными бедствиями.
44. On 26 July 2011, the Committee decided to split the working group on asylum, statelessness and natural disasters into two working groups -- one to cover asylum and statelessness and the other to cover climate change and natural disasters.
26 июля 2012 года Комитет принял решение разделить рабочую группу, занимающуюся выработкой общей рекомендации по вопросам убежища, безгражданства и стихийных бедствий, на две отдельные рабочие группы: одна рабочая группа, возглавляемая Дубравкой Шимонович, будет заниматься выработкой общей рекомендации во вопросам убежища и безгражданства, а другая рабочая группа, возглавляемая Йоко Хаяси, будет заниматься выработкой общей рекомендации по вопросам изменения климата и стихийных бедствий.
On 26 July 2012, the Committee decided to split the working group responsible for elaborating the general recommendation on asylum, statelessness and natural disasters into two distinct working groups: a working group responsible for elaborating the general recommendation on asylum and statelessness, chaired by Dubravka Šimonović; and a working group responsible for elaborating the general recommendation on climate change and natural disasters, chaired by Yoko Hayashi.
Сначала номера с большими ансамблями, потом — разделимся на группы поменьше.
Big ensemble numbers first, and then we’ll split into smaller groups.
После еды их разделили на группы и погнали на различные работы.
After eating, they were split up into groups and marched off to their differing assignments.
Такое рано или поздно должно было случиться. Возникла необходимость разделиться на группы, чтобы защищать обрабатываемые земли от Нитей.
It would come sooner or later—a need to split into separate groups to cover the ground that’s going to be cultivated and keep it Threadfree.
Пытаясь перекричать неистовый рев, Киакхта приказал всем разделиться на группы по два человека, поскольку даже самое большое из этих сооружений не могло вместись одновременно всех желающих.
Shouting to make himself heard, Kyakhta indicated that they had to split up into groups of two, since even the largest of the columns could effectively shelter no more than that.
Страны-участники разделились на группы из трех стран, из которых две страны, по возможности, были из одного региона.
Participating countries were divided into groups of three, of which two were from the same region, where possible.
В их соответствующих местах сбора эти 1000 комбатантов будут разделены на группы по 250 человек для прохождения через различные этапы процесса, включая сдачу оружия, которое будет уничтожаться на месте, получение базового инструктажа и проведение бесед с целью реинтеграции.
At their respective cantonment sites, the 1,000 combatants will be divided into groups of 250 to go through the various steps of the process, including handing over weapons, which will be destroyed in situ, receiving basic orientation, and undergoing interviews for reintegration.
Мы разделимся на группы, чтобы вы познакомились со своими сверстниками.
We'll divide into groups so you can get to know your peers.
Мы поспешно покинули клуб через переднюю дверь, и я разделила нашу группу на две.
We hurried out of the club by the front door, and I divided our group into two.
Гарри решил начать с базовой проверки и попросил всех соревнующихся разделиться на группы по десять человек и один раз облететь поле.
Harry decided to start with a basic test, asking all applicants for the team to divide into groups of ten and fly once around the pitch.
Их разделили на группы, по двадцать человек в каждой. В течение нескольких дней, необходимых, чтобы люди привыкли к новой обстановке, группы не имели возможности контактировать друг с другом.
The passengers had been divided into groups of twenty, and for the most part would not mingle until several days had passed, and they had grown used to their situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test