Translation for "разгрузить" to english
Разгрузить
Translation examples
Вы разгрузили свой танкер с грузом бензина.
You have unloaded a cargo of petrol from your tank vessel.
Изза нехватки времени суда не смогли полностью разгрузиться.
They were unable to unload their entire cargo because of time constraints.
89. Была также высказана и противоположная точка зрения об отсутствии пробела в том, что касается обязательства разгрузить груз.
A contrary view was expressed that there was in fact no gap with regard to the obligation to unload the goods.
Вы разгрузили свой танкер с грузом бензина Танкер перевозил груз бензина и затем был разгружен.
You A tank vessel hasve transported and then unloaded a cargo of petrol from your tank vessel.
Вы совершаете рейс на сухогрузном судне и должны разгрузить № ООН 2211 ПОЛИМЕР ВСПЕНИВАЮЩИЙСЯ ГРАНУЛИРОВАННЫЙ.
You are on board a dry cargo vessel and are required to unload UN No. 2211 POLYMERIC BEADS, EXPANDABLE.
Таким образом, обязательство разгрузить груз в любом случае не следует рассматривать в проекте статьи 28.
Therefore, the obligation to unload the goods should not be dealt with in draft article 28 in any event.
Суда с грузами продовольствия, прежде всего для жертв гуманитарного кризиса в Гонаиве, невозможно было разгрузить или произвести их таможенную очистку.
Vessels carrying food supplies, destined primarily for victims of the humanitarian crisis in Gonaïves, could not be unloaded or cleared by customs.
Помоги разгрузить машину... Помоги разгрузить машину.
"Help me unload the car." ♪ Help me unload
Разгрузитесь, господин мой!
- Unload, my Lord!
Мэйцзы, разгрузи чили.
Meizi, unload the chillies
Надо разгрузить корабль.
Gotta unload a boat.
- Я еще не разгрузился.
- I ain't done unloading'.
- Я помогу тебе разгрузить.
I'll help you unload.
Поможете разгрузить машину?
Could you help me unload, Ludovic?
Они уже почти разгрузили тележку Грюма, когда пришел Люпин с Фредом, Джорджем и Джинни. — Все спокойно? — прорычал Грюм.
They had almost unloaded Moody’s luggage trolley when Fred, George and Ginny turned up with Lupin. “No trouble?”
Когда старик с помощью Бильбо и гномов разгрузил повозку, Бильбо раздал маленьким зевакам несколько монет – но не перепало им, к великому их огорчению, ни хлопушки, ни шутихи.
When the old man, helped by Bilbo and some dwarves, had finished unloading, Bilbo gave a few pennies away; but not a single squib or cracker was forthcoming, to the disappointment of the onlookers.
Корабль уже разгрузили!
The ship’s unloaded!”
Почему не разгрузил?
Why hasn’t he unloaded it?”
Ее уже могли разгрузить.
It could have been unloaded already.
Надо быстро все разгрузить.
We’ve got to get this all unloaded fast.
— Кажется, мы разгрузились полностью.
We are I think now sufficiently unloaded.
– Разгрузите зонд и сложите запасы.
Unload the probe and stow the supplies.
Так, сначала нам надо разгрузить дроидов.
First, we have to unload the droids.
- Давайте-ка разгрузим шлюпки.
“Let’s get those supplies unloaded now.
— А потом, если хочешь, помогу тебе разгрузиться.
Just wait a moment, and I'll help you unload.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test