Translation for "разграблен" to english
Разграблен
verb
Translation examples
verb
Здание <<Сбербанка>> было захвачено и разграблено.
The building of Sberbank was seized and plundered.
- было уничтожено, разграблено или конфисковано множество домов;
- Many houses destroyed, plundered or confiscated;
Все ресурсы, права и культуры колонизованных государств были разграблены.
All the resources, the rights and the cultures of the colonized nations were plundered.
Были разграблены природные ресурсы страны и разрушена экосистема.
The country's natural resources had been plundered, and its ecosystem destroyed.
Хртковци, 4 мая: разграблена и подожжена католическая церковь.
4 May, Hrtkovci: The Catholic church is plundered and set afire.
- Сообщаем также, что приходские церкви в Бурхале и Мугого разграблены и полностью разрушены.
• In addition, the parishes of Burhale and Mugogo were plundered and completely destroyed.
50. С начала агрессии разграблено и разрушено более 900 населенных пунктов.
50. Since the aggression began, over 900 settlements have been plundered and destroyed.
41. С начала агрессии разграблено и разрушено более 900 населенных пунктов.
41. Since the aggression began, over 900 settlements have been plundered and destroyed.
Как сообщает заявитель, группа обнаружила, что посольство и помещения других загранучреждений были разграблены.
According to the Claimant, the team found that the Embassy and the premises of the agencies had been plundered.
Помещения Управления античности, где хранились документы и археологические материалы, были разграблены.
The dig house of the Department of Antiquities, where documents and archaeologic materials had been kept, was plundered.
Но вчера ночью была разграблена королевская сокровищница.
So do I, but last night the nation's treasures were plundered.
Казначейство... и все большие островные компании были систематически разграблены.
That night, the Royal Palace, the Treasury... and all the large island companies were systematically plundered.
Губернатор былубит в перестрелке на побережье, афорт захвачен и разграблен.
The governor was killed outright in a skirmish on the coast. Then they overran the fort and plundered everything.
Но самое интересное то, что в годы после Каллодена имения вождей кланов были разграблены и проданы.
But the interesting thing is that in the years following Culloden, the estates of the clan chieftains were plundered, sold.
Фруктовые сады были опустошены, деревни разграблены и сожжены.
Orchards were devastated, villages plundered and burned.
Видимо, это место было уже давно и основательно разграблено.
The place must have been well plundered when it fell.
Лодский форт разграблен, стены частично разрушены.
The Loda fort has been plundered and the walls part dismantled.
Все дома были пусты и разграблены, большинство детей и женщин исчезли.
All the houses were empty and plundered, and most of the women and children removed.
Внезапно она помрачнела, вспомнив о плохих новостях: недавно была разграблена еще одна колония.
for a mood went grim, thinking of the latest bad news, another colony plundered.
Я не могу поместить тело мужа в гробницу, которая скоро может быть разграблена варварами.
I cannot place my husband in a tomb that may be plundered by the Hyksos barbarians.
Разорвана к клочья! Разграблена и осквернена этими похотливыми животными и благодаря разврату, что они сеют повсюду!
Torn asunder! Plundered and defiled by these bestial monsters of lust and every kind of depravity.
По-видимому, он был захвачен и разграблен Фрэнсисом Дрейком сорок один год спустя, но был сравнительно быстро восстановлен.
Appropriately, the port itself was plundered by Francis Drake forty-one years later.
Здание было разграблено уже давно, так что морские птицы успели обосноваться здесь и свить гнезда.
It was obvious that the place had been thoroughly plundered, long ago, so long that the seabirds were coming in to build their nests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test