Translation for "разговорные языки" to english
Разговорные языки
Translation examples
Официальным языком общения является английский, разговорным языком - язык чичева.
The language for official communication is English and the commonest spoken language is Chichewa.
обеспечения услуг переводчиков жестового языка в качестве посредников в преобразовании информации из разговорного языка в жестовый язык и из жестового языка в разговорный язык для доступа к общественным услугам, образованию и для облегчения участия -- Кувейт)
provide sign language interpreters as intermediaries to interpret information from spoken language into sign language and from sign language into spoken language for access to public services, education and to facilitate participation -- Kuwait)
Однако население Науру сохраняет свой разговорный язык и свою связь с землей, а также глубоко осознает свою национальную самобытность.
However, the Nauruan people retain their spoken language and their connection to the land, and have a strong sense of national identity.
В Чаде можно выделить пять основных разговорных языков: восточно-сахарские языки, чадские языки, адамавские языки, шари-нильские языки и арабский язык.
Five main spoken language groups can be distinguished in Chad: the East-Saharan languages, the Chadian languages, the Adamawa languages, the Chari-Nile languages and Arabic.
В основе разговорного языка курдских евреев лежал ассирийский язык с некоторыми заимствованиями из древнееврейского языка, а также турецкие, курдские, персидские, армянские и даже русские слова.
The spoken language of the Kurdish Jews was based on Assyrian with borrowings from ancient Hebrew intermixed with Turkish, Kurdish, Persian, Armenian, and even Russian words.
В горах этого региона проживают бхоти, шерпа, хакали и другие народности, которые являются ламаистами и буддистами и чей разговорный язык представляет собой различные тибетские диалекты.
It is inhabited by the mountain groups like Bhote, Sherpa, Thakali, etc. All the Himalayan people are Lamaistic and Buddhist, and their spoken languages are various Tibetian dialects.
Помимо наиболее распространенного разговорного языка (кантонского диалекта), 30,6% постоянного населения могли разговаривать на другом языке и большинство из них - на мандаринском диалекте (45,2%).
Apart from the most usual spoken language (Cantonese), 30.6 per cent of the resident population had the ability to speak another language and most of them could speak Mandarin (45.2 per cent).
Исходя из того, что целью является главным образом понимание письменного и разговорного языка, Генеральная Ассамблея постановила, что курсы преподавания языков Организации Объединенных Наций должны быть приспособлены к этой цели.
With the understanding that the end in view was essentially to provide understanding of the written and the spoken language, the General Assembly decided that the United Nations language-training course would have to be modified accordingly.
40. Гн Булель (Маврикий) говорит, что креольский язык, являющийся родным языком большинства жителей Маврикия, используется в качестве разговорного языка с момента достижения страной независимости; он постепенно обретает форму письменного языка.
40. Mr. Boolell (Mauritius) said that Creole, the mother tongue of the majority of Mauritians, had been used as a spoken language since the country's independence; it was gradually making the transition to a written language.
Он потерял способность понимать разговорный язык.
He's lost the ability to comprehend spoken language.
Наверное, это работает только для разговорного языка.
Maybe it only works for spoken language.
А причина многих конфликтов заключается в том, что разговорный язык - очень несовершенное орудие.
Many a conflict is due to the fact that spoken language is such a blunt tool.
Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора
Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer
Но после "Диаспоры", рассеяния евреев по всей европе и двух тысяч лет гонений, как разговорный язык иврит умер, оставшись лишь в Торе, раввинской традиции и пятничных ужинах в еврейских жилищах.
But after the Diaspora, the dispersal of the Jews throughout Europe and 2,000 years of persecution, Hebrew died out as a spoken language, remembered only in the Torah, in rabbinical tradition and in Friday night suppers in Jewish homes.
– Но здесь мы столкнулись с разговорным языком, – сказала Росс.
“But this is a spoken language,” Ross said.
И так же отчаянно он старался изучить разговорный язык дроу.
And he was trying desperately to learn the drow spoken language as well.
То, что разговорный язык был для неё не проблемой, не делало её грамотной.
The spoken language wasn't a problem, but that alone wasn't enough to make her literate.
– Все эти субшаблоны и личности лежат на фундаменте, который древнее разговорного языка, культуры и общества.
All of these subroutines and personalities are laid on a foundation that is older than spoken language and culture and society.
Да и разговорный язык тоже для всех один и тот же. Его понимают даже дикие зеленые люди, обитающие на дне высохших морей.
yet there is but one spoken language upon Barsoom, which all peoples use and understand, even the savage green men of the dead sea bottom.
Сразу же, как только я сделал шаг, одно из существ повернулось к другому и заговорило, указывая на нас. Это явилось для нас первым подтверждением того, что у них существует и разговорный язык, который конечно был для меня полной бессмыслицей.
Immediately upon my advance, one of the creatures turned and spoke to another, indicating to us for the first time that they possessed a spoken language. Then he turned, and addressed me in a tongue that was, of course, utterly meaningless to me;
Нас беспокоила проблема общения, и в конце концов мы пришли к заключению, что, как это ни парадоксально. Обсидиану больше всего мешает именно отличное владение разговорным языком, которое он выказал в первое же свое появление.
and I worried over the communication discrepancy together and finally concluded that, paradoxically, Obsidian was in a sense being inhibited by the fine command of the spoken language he had exhibited the first time he appeared.
Большинство из них не имеют ни разговорного языка, ни органов речи, а их способы передачи мысли коренным образом отличаются от наших вследствие специфичности развития органов и условий, присущих мирам, из которых они прибыли.
Many of them have no spoken language, nor organs of speech, and their very methods of thought are basically different from ours, because of their divergent lines of sense-development and the varying conditions of the worlds from which they come.
Вот только читать и писать не умеет, поэтому я штудирую грамматику в надежде закрепить уловленное на слух. Вы не находите, что разговорный язык проскакивает сквозь мозг, не оставляя ощутимых следов, если не заякорить его печатным словом?
But he cannot read or write, and that is why I ply my grammar, in the hope of fixing the colloquial: do you not find that a spoken language wafts in and out of your mind, leaving little trace unless you anchor it with print?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test