Similar context phrases
Translation examples
Ритмов мы напридумывали множество и даже выступили в нескольких школах, развлекая их учеников.
But we worked out a lot of good rhythms and played a few times at some of the schools to entertain the kids.
Однако мне это было не важно: я выдумывал разные разности и играл с ними, развлекаясь.
That didn’t make any difference: I’d invent things and play with things for my own entertainment.
– Развлеките нас, и мы дадим вам все, что вы захотите.
“Entertain us and we will give you anything you want.”
– А что, офицер Мейден тебя не развлек? – спросила я.
"Wasn't Officer Maiden entertaining?" I asked.
Задержите их на «Изабели». Покормите, развлеките образовательными фильмами.
And entertain them with some educational films.
Она сидела, развлекая себя мыслями об убийстве Барбера.
She sat entertaining murderous thoughts about Barber.
Зимой Осборн, развлекая гостей, был вызывающе, до бестактности, весел.
The winter Osborne had been maliciously entertaining;
Иуда зарабатывает им обоим на пропитание, развлекая народ соломенными големами.
Judah makes enough to eat, entertaining crowds with his hedge-magic golemetry.
Развлекая Лорана, поддерживая в нем интерес, пока… Да где же я? Где?! И вдруг я понял.
Entertaining Loren. Holding his interest until— Where was I? Where? And suddenly I knew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test