Translation for "развитое исследование" to english
Развитое исследование
Translation examples
Вторая инициатива представляет собой дальнейшее развитие исследования, проведенного ГИП в 2011 году, относительно роли помощи в целях развития в поддержании помощи, оказываемой жертвам.
The second initiative is advancing research undertaken by the ISU in 2011 on the role of development assistance in supporting victim assistance.
Вторая инициатива представляет собой дальнейшее развитие исследования, проведенного Группой имплементационной поддержки в 2011 году, относительно роли помощи в целях развития в поддержании помощи, оказываемой жертвам.
The second initiative is advancing research undertaken by the Implementation Support Unit in 2011 on the role of development assistance in supporting victim assistance.
Уделяя основное внимание рациональному водопользованию, мелкотоварному сельскохозяйственному производству и надлежащему управлению на местном уровне, Фонд, используя механизм Института научных исследований и разработок в сельском хозяйстве (ИНИР), внедряет устойчивые, ориентированные на результат модели развития сельских районов; расширяет возможности деревенских жителей и местных учреждений с уделением особого внимания расширению прав и возможностей женщин; и содействует развитию исследований и политического диалога как центра знаний по проблемам сельских районов.
Focusing on water management, small-scale agriculture and good local governance, the Foundation, through its Institute of Rural Research and Development, implements sustainable, impact-driven models for rural development; builds the capacities of villagers and local institutions, with an emphasis on women's empowerment; and advances research and policy dialogue as a knowledge centre on rural issues.
Реализация решений Международной конференции по народонаселению и развитию: Исследования последних демографических изменений в странах с переходной экономикой.
Follow-up to the International Conference on Population and Development: Study on recent population developments in transition countries.
Право на развитие: исследование о существующих двусторонних и многосторонних программах и политике в области партнерства в целях развития: записка секретариата
The right to development: study on existing bilateral and multilateral programmes and policies for development partnership: note by the Secretariat
Он также обеспечивает образование студентов, занимающихся вопросами международных отношений, исследованиями по вопросам развития, исследованиями Латинской Америки и Карибского бассейна и исследованиями Ближнего Востока и Южной Азии.
It educates students of international relations, development studies, Latin American and Caribbean studies, Middle East studies, and South Asian studies.
3. В соответствии с этой резолюцией Управление сделало заказ на проведение исследования по теме: "Право на развитие: исследование о существующих двусторонних и многосторонних программах и политике в области партнерства в целях развития".
3. In accordance with this resolution, the Office commissioned the study "The right to development: study on existing bilateral and multilateral programmes and policies for development partnership", which is transmitted herewith for the consideration of the Sub-Commission. UNITED
а) "Право на развитие: исследование о существующих двусторонних и многосторонних программах и политике в области партнерства в целях развития" (E/CN.4/Sub.2/2004/15 и Corr.1), подготовлено Институтом по вопросам развития заморских территорий;
(a) "The right to development: study on existing bilateral and multilateral programmes and policies for development partnership" (E/CN.4/Sub.2/2004/15 and Corr.1), prepared by the Overseas Development Institute;
Согласно проведенному Организацией экономического сотрудничества и развития исследованию в отношении лиц трудоспособного возраста в 27 странах, коэффициент занятости инвалидов составил 44 процента по сравнению с 75 процентами среди здоровых людей.
According to the Organization for Economic Cooperation and Development study on working-age individuals in 27 countries, analysis shows that the employment rate of persons with disabilities is 44 per cent as against 75 per cent for persons without disabilities.
призываем ФАО к дальнейшему развитию исследований и к оказанию странам содействия по их просьбе в области разработки и внедрения проектов по оплате экологических услуг, обеспечиваемых лесами, и также проведения оценки различных выгод (создание запасов воды, накопление углерода, сохранение биоразнообразия), связанных с данными проектами,
call on FAO to further develop studies and assist countries, upon request, in the design and implementation of projects on payment for environmental services from forests as well as in the assessment of the various benefits (water, carbon, biodiversity) of these projects,
В настоящее время специалисты из институтов модернизируют используемое для обработки и анализа оборудование с целью доведения его до уровня современных технологий обработки и анализа информации, которые применяются в таких прикладных областях дистанционного зондирования, как рациональное использование природных, сельскохозяйственных и минерально-сырьевых ресурсов, городское планирование и развитие исследований, направленных на определение качества сельскохозяйственных культур, грунтовых и поверхностных вод.
Institute specialists are updating the processing and analytical equipment, in order to bring it into line with the latest ways of processing and analysing the information that has been used in applied research on remote sensing, such as the applications of natural, agricultural and mineral resources, urban planning, and developing studies to identify the quality of agricultural crops, groundwater and surface water.
На этом совещании представители правительств стран просили спонсоров ВКП (ВМО, ЮНЕП, ЮНЕСКО/МОК, ФАО и МСНС) подготовить комплексное предложение для правительств с указанием потребностей в отношении программ и бюджетов на следующие несколько лет в соответствии с четырьмя основными направлениями деятельности ВКП: связанные с климатом услуги в интересах устойчивого развития, исследование оценок воздействия климата и компенсирующие такое воздействие стратегии, направленные на снижение уязвимости, перспективы развития климатологии и прогнозирования, целенаправленное наблюдение за климатической системой.
At this meeting, the sponsors of WCP (WMO, UNEP, UNESCO/IOC, FAO and ICSU) were asked by the Governments represented to draw up an integrated proposal to Governments indicating programme and budget requirements for the next several years according to the four main thrusts of the WCP: climate services for sustainable development, studies of climate impact assessment and response strategies to reduce vulnerability, new frontiers in climate science and prediction, and dedicated observation of the climate system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test