Translation for "развенчивать" to english
Развенчивать
verb
Translation examples
verb
Посетители могут щелчком мыши на выделенных местах вызвать "воздушные шары правды", которые развенчивают мифы и измышления, к которым прибегаю сайты, пропагандирующие ненависть.
Visitors can click on certain highlighted areas in the sketches; "truth balloons" appear which debunk the myths and misrepresentations that occur at the hate sites.
Индекс предложит новые, прозрачные данные, позволяющие лицам, определяющим политический курс, оценивать свою политику, дающие заинтересованным сторонам и группам поддержки возможность более эффективного проведения кампаний и развенчивающие домыслы, имеющие отношение к издержкам и выгодам, связанным с поощрением прав мигрантов.
The index would offer new and transparent data, enabling policymakers to evaluate their policies, empowering stakeholders and advocacy groups to campaign more effectively and debunking myths revolving around the costs and benefits of upholding migrant rights.
Мы с особым удовлетворением приветствуем резолюцию 1820 (2008) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, в которой содержится призыв к правительствам развенчивать мифы, которые подпитывают сексуальное насилие, и принять меры, в частности, с целью искоренения сексуального насилия в отношении женщин и девочек в ситуациях конфликтов.
We particularly welcome United Nations Security Council resolution 1820 (2008), which calls on Governments to debunk myths that fuel sexual violence and to take measures to particularly eliminate sexual violence against women and girls in conflict situations.
Ладно, ну, он развенчивает фокусников.
Okay, well, he debunks magicians.
другие безжалостно развенчиваются.
others are unsentimentally debunked.
Они развенчивали все, кроме самих себя.
They were the kind of books that debunked everything except themselves.
И принялся развенчивать духовные основы вегетарианства.
And he went on to debunk the spiritual origins of vegetarianism.
Он мог бы возразить, что он исследует, даже развенчивает, в гораздо большей степени, чем прославляет.
He might claim he was examining, or even debunking, much more than he was glorifying.
– В течение столетий церковь держалась, несмотря на то что наука отгрызала от нее кусок за куском, – сказал камерарий. – Наука развенчивала чудеса.
“For centuries,” the camerlegno said, “the church has stood by while science picked away at religion bit by bit. Debunking miracles.
Возникает дилемма: либо провозглашать развенчивающее объяснение разума объективной истиной, либо выдвигать его просто как пример его собственной официальной концепции истины.
There is a dilemma here: either announce the debunking account of reason as the objective truth, or put it forward as merely an instance of its own official conception of truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test