Translation for "разведывательный полет" to english
Разведывательный полет
Translation examples
- силы коалиции будут осуществлять разведывательные полеты над зоной безопасности по мере необходимости;
* The coalition will undertake reconnaissance flights over the security zone whenever that is required;
19. Что касается разведывательных полетов, то гн Пауэлл сказал, что <<Ирак также отказался разрешить какие-либо разведывательные полеты самолетов U2, которые позволили бы инспекторам получить более полное представление о том, что перевозится до, во время и после инспекций.
19. With regard to reconnaissance flights, Mr. Powell said that "Iraq also has refused to permit any U-2 reconnaissance flights that would give the inspectors a better sense of what is being moved before, during and after inspections.
500 часов воздушного патрулирования вдоль <<голубой линии>> и разведывательных полетов в районе операций
500 air patrol hours for the Blue Line patrols and reconnaissance flights within the area of operations
:: 450 часов воздушного патрулирования вдоль <<голубой линии>> и разведывательных полетов в районе операций
:: 450 air patrol hours for the Blue Line patrols and reconnaissance flights within the area of operations
Для патрулирования и разведывательных полетов, снабженческих перевозок, патрулирования прибрежной зоны, медицинской эвакуации, поиска и спасения.
For patrol and reconnaissance flights, resupply flights, coastal patrols, medical evacuation, search and rescue operations.
Для патрулирования и разведывательных полетов, снабженческих перевозок, патрулирования прибрежной зоны, медицинской эвакуации и поисково-спасательных операций.
For patrol and reconnaissance flights, resupply flights, coastal patrols, medical evacuation and search and rescue operations.
Отзовите истребители, начать разведывательные полеты.
Pull back the fighters. Start high-level reconnaissance flights.
Удвой количество разведывательных полетов над Мааном.
I need you to double the number of reconnaissance flights over Ma'an.
Он отрабатывал со старшей группой контрольные точки, совершив на своем Сейорт’е длинный разведывательный полет до хребта Айген, выбирая приметные для определения места.
He had been drilling the older weyrlings in recognition points by flying himself and his Seyorth on long reconnaissance flights up the Igen mountain range, selecting prominent locations for references.
В первом же разведывательном полете были обнаружены какие-то крупные существа, которые продирались сквозь густые зеленые джунгли. Но в тот раз никаких записей не делали, заметили только огромные тени.
The first sled reconnaissance flights sighted large bodies crashing through the thick green jungle growth but, at first, no images were recorded, just vast shadowy forms.
И вот мы, уже не имевшие сил переносить постоянный риск, слепую вероятность метеоритного попадания и это вечное напряженное ожидание и муки, когда какой-нибудь Ардер или Эннессон не возвращался из разведывательного полета, - мы вдруг начинали ссылаться на это время ужаса, как на что-то единственно истинное, настоящее, придающее достоинство и смысл нашему существованию.
And now we — no longer able to stand the constant risk, the blind chance of a meteorite hit, that endless suspense, the hell we went through when an Arder or an Ennesson failed to return from a reconnaissance flight — we immediately began to refer to that time of terror as the only proper thing, as right, as giving us dignity and purpose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test