Similar context phrases
Translation examples
noun
a) базовую субсидию для вдов и разведенных с детьми;
(a) A basic pension for widows and divorcees with children to support;
Заявительница считает, что остались не включенными вдовы и разведенные женщины.
The plaintiff held that it thereby excluded widows and divorcees.
Даже разведенная женщина получает долю семейной собственности.
Even a divorcee woman gets a share of the family property.
* ее права, как разведенной (по законам шариата) женщины на вступление в брак;
Her right as a divorcee (under Islamic law) to contract a marriage
Разведенная женщина может получить свою долю имущества мужа.
A divorcee woman can get partition share from her husband's property.
Только направь меня в направлении разведенных.
Just point me in the direction of the damaged divorcees.
Ты же знаешь, как разведенные родители борятся за внимание ребенка.
You know how divorcees curry favour with their kids.
Для исправления подростков, 20-с чем-то бросивших учебу, для разведенных в среднем возрасте,
For remedial teens, 20-something dropouts, Middle-age divorcees,
Она только недавно разведенная с дерьмовой кучей денег и никакой ответственности.
She is a fresh divorcee with a shit-pile of cash and no responsibilities.
Ну я подумал, что стоит отпраздновать наш первый день вместе, как разведенные детективы.
Well, I thought we should celebrate our first day together as crime-solving divorcees.
Я сказала, что разведенные мужчины среднего возраста меня не интересуют.
I said middle-aged divorcees weren’t my scene.
Это были манекенщицы, секретарши, девушки из рекламных агентств, незамужние и разведенные.
They were models and secretaries and advertising executives and divorcees and lawyers.
Двадцатилетних разведенных цыпочек в природе не существует.
Nubile twenty-two-year-old divorcees just don’t exist, you know.
Его родители могут не принять разведенную женщину с двумя детьми.
His parents wouldn’t be very pleased to see him arrive with a divorcee and two children.
— У вас не возникнут разногласия с семьей, когда выяснится, что вы хотите жениться на разведенной женщине?
“Don’t you expect some trouble with your family if you marry a divorcee?”
Молодая леди обладала сомнительным достоинством быть одной из немногих разведенных в Натале.
This young lady had the dubious distinction of being one of the few divorcees in Natal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test