Translation for "разведенная" to english
Разведенная
noun
Translation examples
noun
Разведенные женщины и вдовы
Divorcees and widows
Вдовы и разведенные женщины
Widows and divorcees
Разведенные женщины, имеющие детей
Divorcees with children
Разведенная женщина и вдова имеют право повторно выйти замуж.
A divorcee and widow can remarry.
a) базовую субсидию для вдов и разведенных с детьми;
(a) A basic pension for widows and divorcees with children to support;
Заявительница считает, что остались не включенными вдовы и разведенные женщины.
The plaintiff held that it thereby excluded widows and divorcees.
Даже разведенная женщина получает долю семейной собственности.
Even a divorcee woman gets a share of the family property.
* ее права, как разведенной (по законам шариата) женщины на вступление в брак;
Her right as a divorcee (under Islamic law) to contract a marriage
Разведенная женщина может получить свою долю имущества мужа.
A divorcee woman can get partition share from her husband's property.
Она разведенная и без принципов.
She's a divorcee with no standards.
Тогда я стану разведенным мужчиной.
It would make me a divorcee.
Разведенным ортодоксом из Тель-Авива.
An Orthodox divorcee from Tel Aviv.
Вдовец, разведенный, старая дева.
A widower, a divorcee and an old maid.
Только направь меня в направлении разведенных.
Just point me in the direction of the damaged divorcees.
Знаете, у нас очень много разведенных.
You know... we have a lot of divorcees in Phase IV.
Ты же знаешь, как разведенные родители борятся за внимание ребенка.
You know how divorcees curry favour with their kids.
Для исправления подростков, 20-с чем-то бросивших учебу, для разведенных в среднем возрасте,
For remedial teens, 20-something dropouts, Middle-age divorcees,
Она только недавно разведенная с дерьмовой кучей денег и никакой ответственности.
She is a fresh divorcee with a shit-pile of cash and no responsibilities.
Ну я подумал, что стоит отпраздновать наш первый день вместе, как разведенные детективы.
Well, I thought we should celebrate our first day together as crime-solving divorcees.
Разведенную, с двумя детьми.
A divorcee with two children.
Или дважды разведенные, как выяснилось.
Or double-divorcees, as it turned out.
– Как по-твоему должны выглядеть разведенные бабы?
‘What d’you expect rich divorcees to look like.
Я сказала, что разведенные мужчины среднего возраста меня не интересуют.
I said middle-aged divorcees weren’t my scene.
Это были манекенщицы, секретарши, девушки из рекламных агентств, незамужние и разведенные.
They were models and secretaries and advertising executives and divorcees and lawyers.
Двадцатилетних разведенных цыпочек в природе не существует.
Nubile twenty-two-year-old divorcees just don’t exist, you know.
Его родители могут не принять разведенную женщину с двумя детьми.
His parents wouldn’t be very pleased to see him arrive with a divorcee and two children.
— У вас не возникнут разногласия с семьей, когда выяснится, что вы хотите жениться на разведенной женщине?
“Don’t you expect some trouble with your family if you marry a divorcee?”
Молодая леди обладала сомнительным достоинством быть одной из немногих разведенных в Натале.
This young lady had the dubious distinction of being one of the few divorcees in Natal.
Очередным перспективным покупателем стала Ширли Форбс, дама разведенная, на вид около пятидесяти.
Now he had another strong possibility, Shirley Forbes, a fiftyish divorcee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test