Translation for "разбить яйцо" to english
Разбить яйцо
  • break an egg
  • break the egg
Translation examples
break an egg
Единственный способ сделать это - разбить яйцо!
The only way it'll work is if you break an egg!
И если вы хотите быть здоровыми, сделайте так: разбейте яйцо.
So if you wanna feel healthy, here's what you'll do: Break an egg.
Не разбив яйцо, не узнаешь, что у него внутри. Кто ты?
You have to break an egg if you are to know what is inside.
Все это и означает «разбить Яйцо».
That is what 'breaking the Egg' means.
— Нужно было разбить яйцо, которое он снес, — сказал Кантэн.
"To break his eggs for him," said Quentin.
Поэтому она обратилась к Анджеле, и та ответила с улыбкой: — «Чтобы сделать яичницу, нужно обязательно разбить яйцо…» Вот что это означает.
“To make an omelet, one must break an egg,” Angela replied with a smile.
— Птица сказала, что её прадед видел, как рукокрыл разбил яйца, — сказал Сумрак. — И я знаю, кто это, наверное, был. Это Нова!
“The bird said his great-grandfather saw a chiropter break the eggs,” Dusk said. “And I know who it must have been. Nova!
Правда, в нем есть некоторые неприятные части, но, — добавил он с холодным выражением глаз, — ведь нельзя сделать яичницу, не разбив яйца, правда?
It's got some real nasty parts, but,” he added with a cold look in his eyes, “you don't make an omelet without breaking some eggs, right?”
— Будьте добры, разбейте осторожно это яйцо. Вы сами убедитесь в том, что я не смеюсь. Ганимар машинально повиновался и разбил яйцо.
“My dear friend, if you will be so kind as to break that egg, you will learn for yourself that I am not joking.” Mechanically, Ganimard obeyed, and cracked the egg-shell with the blade of a knife.
Ему пришлось немало потрудиться, чтобы разбить яйца; собственно говоря, трудность состояла не в том, чтобы их разбить, а в том, чтобы удержать их при этом на должном расстоянии от штанов и вылить, по возможности, именно на сковородку, а не в рукава.
He had some trouble in breaking the eggs—or rather not so much trouble in breaking them exactly as in getting them into the frying-pan when broken, and keeping them off his trousers, and preventing them from running up his sleeve;
Я вызываю духов, а потом отправляю их обратно в царство мертвых. — Пятьдесят лет назад от нас сбежал один демон, — мягко сказал Князь, не обращая внимания на мои слова. — Теперь он свободно разгуливает в мире людей и собирается разбить Яйцо. «Какое яйцо?
I bring people back to ask questions, and lay them to rest when necessary." "Fifty years ago, a demon escaped my realm," the Prince said mildly, his voice cutting through my objections. "He is wandering your realm at will, and he is about to break the Egg." Did he say crack the egg?
break the egg
Все это и означает «разбить Яйцо».
That is what 'breaking the Egg' means.
Поэтому она обратилась к Анджеле, и та ответила с улыбкой: — «Чтобы сделать яичницу, нужно обязательно разбить яйцо…» Вот что это означает.
“To make an omelet, one must break an egg,” Angela replied with a smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test