Translation for "радиоактивным изотопом" to english
Радиоактивным изотопом
Translation examples
c) Применение радиоактивных изотопов в медицине.
(c) Radioactive isotope use in medicine.
Концентрация радиоактивных изотопов 235U/234Th
Uranium 235/Thorium 234 radioactive isotope
g) поощрять сотрудничество арабских государств в области производства радиоактивных изотопов, используемых в медицине;
To promote Arab cooperation in producing the radioactive isotopes used in medicine;
Наивысшие допустимые концентрации химических заражающих веществ и наивысший допустимый уровень заражения радиоактивными изотопами".
Highest permissible concentrations of chemical contaminants and highest level of contamination by radioactive isotopes".
6. Радиоактивность -- это способность так называемых радиоактивных изотопов испускать различные частицы и излучение спонтанным и неконтролируемым образом.
6. Radioactivity is the capacity of the radioactive isotopes to emit particles and rays spontaneously and uncontrollably.
4. Применение в научных исследованиях, связанных с радиоактивными изотопами и элементарными частицами, и их получение и утилизация:
- Other uses upon approval (4) Applications in research with and production and disposal of radioactive isotopes and elementary particles
Ядерные реакторы регулярно выбрасывают в воздух и воду огромные количества радиоактивных изотопов, вызывающих генетические заболевания.
Massive quantities of radioactive isotopes were regularly released into the air and water by nuclear reactors, causing genetic disease.
Девизом программы могло бы стать неувеличение количества радиоактивных изотопов на нашей планете при активном развитии ядерных технологий.
The aim of such a programme could be not to increase the volume of radioactive isotopes on our planet, together with the intensive development of nuclear technologies.
Они поместили радиоактивный изотоп в твой кровоток.
They've deployed a radioactive isotope in your bloodstream.
Мы использовали радиоактивный изотоп и ДНК человека.
We've used a radioactive isotope with compatible human DNA.
Об этом нам говорит найденный ранее неизвестный радиоактивный изотоп.
The unknown radioactive isotope is the proof.
- Углеродный анализ показал наличие радиоактивных изотопов в винограде.
- Carbon-dating measures the radioactive isotopes in the grapes.
— Существуют три серии радиоактивных изотопов: группа урана, тория и протактиния.
There are three families of radioactive isotopes: the uranium family, the thorium family, and the protoactinium family.
В человеческом теле тоже есть роковое количество радиоактивного изотопа, припомнил он.
For the human body, it occurred to him, also contained a fatal quantity of that Page 50 radioactive isotope.
Возможны тысячи ядерных реакций, в результате которых можно получить какие угодно радиоактивные изотопы.
There are thousands of nuclear reactions of sufficient energy to create all sorts of radioactive isotopes.
Электроэнергия может быть обеспечена с помощью радиоактивных изотопов (стронций-90, полоний-210), термоэлектрических преобразователей.
Electricity produced by radioactive isotopes, strontium go, polonium zro, by thermoelectric energy conversion.
Кроме плутония и радиоактивных изотопов, корабль привез большой груз предметов роскоши, которые всегда можно было выгодно сбыть на межзвездном рынке.
Beside plutonium and radioactive isotopes, she carried a general cargo of the sort of luxury-goods unique to Beowulf which could always find a market in interstellar trade.
В нашем распоряжении имеются сканеры радиоактивных изотопов, приборы, которые по тончайшему запаху могут мгновенно расшифровывать химический состав любых веществ, включая токсины.
We have radioactive isotope scanners, olfactory filters designed by the American DEA to detect the faintest chemical signatures of combustibles and toxins.
Вместо человека мы посылали в прошлое определённую массу радиоактивного изотопа, ниобия-94, который, испуская бета-частицы, превращается в стабильный изотоп, молибден-94.
            “What we did then instead was this: We sent back a known mass of the radioactive isotope, niobium-94, which decays by beta-particle emission to the stable isotope, molybdenum-94.
Но Нед и сержант Карлос погибли. Дар и Чак не смогли бы дойти до побережья, неся на себе тела двух погибших товарищей. А ведь еще пришлось бы помогать ученым тащить радиоактивные изотопы и плутоний в свинцовых контейнерах, которые весили не одну сотню фунтов.
But with Ned and Sergeant Carlos dead, Dar and Chuck could never make it to the coast carrying the two bodies, while helping the scientists with their hundreds of pounds of radioactive isotopes and plutonium and what all.
— Но при чем здесь легкие? — Мы сделаем авторадиограмму, и она нам все покажет… — Он объяснил им смысл процедуры и сообщил, что необходимые приготовления уже сделаны. С помощью инъекции раствора, содержащего радиоактивные изотопы, они могли составить заключение о состоянии ее костных тканей.
“What does that have to do with my lungs?” “I think a bone scan may tell us more of what we want to know.” He explained the procedure to them, and he had already made arrangements for her at the hospital. It was a simple test, involving an injection of radioactive isotopes to show lesions in the skeleton.
a radioactive isotope
c) Применение радиоактивных изотопов в медицине.
(c) Radioactive isotope use in medicine.
Концентрация радиоактивных изотопов 235U/234Th
Uranium 235/Thorium 234 radioactive isotope
g) поощрять сотрудничество арабских государств в области производства радиоактивных изотопов, используемых в медицине;
To promote Arab cooperation in producing the radioactive isotopes used in medicine;
Наивысшие допустимые концентрации химических заражающих веществ и наивысший допустимый уровень заражения радиоактивными изотопами".
Highest permissible concentrations of chemical contaminants and highest level of contamination by radioactive isotopes".
6. Радиоактивность -- это способность так называемых радиоактивных изотопов испускать различные частицы и излучение спонтанным и неконтролируемым образом.
6. Radioactivity is the capacity of the radioactive isotopes to emit particles and rays spontaneously and uncontrollably.
4. Применение в научных исследованиях, связанных с радиоактивными изотопами и элементарными частицами, и их получение и утилизация:
- Other uses upon approval (4) Applications in research with and production and disposal of radioactive isotopes and elementary particles
Ядерные реакторы регулярно выбрасывают в воздух и воду огромные количества радиоактивных изотопов, вызывающих генетические заболевания.
Massive quantities of radioactive isotopes were regularly released into the air and water by nuclear reactors, causing genetic disease.
Девизом программы могло бы стать неувеличение количества радиоактивных изотопов на нашей планете при активном развитии ядерных технологий.
The aim of such a programme could be not to increase the volume of radioactive isotopes on our planet, together with the intensive development of nuclear technologies.
Теперь я ввожу субстанцию, помеченную радиоактивным изотопом.
Now, I'm injecting a material that's tagged with a radioactive isotope.
Думай о радиоактивных изотопах как о перце Хабанеро (Чили).
Think of a radioactive isotope like a habanero pepper.
Это радиоактивный изотоп полония, открытый Марией Кюри в 1898 году.
A radioactive isotope discovered by Marie Curie in 1898.
Как мы заставим плод подышать на радиоактивный изотоп?
How do we get a fetus to breathe in a radioactive isotope, idiot?
Он содержит радиоактивный изотоп, который можно распознать с помощью счётчика Гейгера.
It contains a radioactive isotope whose unique signature can be picked up by a Geiger counter.
— Существуют три серии радиоактивных изотопов: группа урана, тория и протактиния.
There are three families of radioactive isotopes: the uranium family, the thorium family, and the protoactinium family.
В человеческом теле тоже есть роковое количество радиоактивного изотопа, припомнил он.
For the human body, it occurred to him, also contained a fatal quantity of that Page 50 radioactive isotope.
Возможны тысячи ядерных реакций, в результате которых можно получить какие угодно радиоактивные изотопы.
There are thousands of nuclear reactions of sufficient energy to create all sorts of radioactive isotopes.
Электроэнергия может быть обеспечена с помощью радиоактивных изотопов (стронций-90, полоний-210), термоэлектрических преобразователей.
Electricity produced by radioactive isotopes, strontium go, polonium zro, by thermoelectric energy conversion.
Кроме плутония и радиоактивных изотопов, корабль привез большой груз предметов роскоши, которые всегда можно было выгодно сбыть на межзвездном рынке.
Beside plutonium and radioactive isotopes, she carried a general cargo of the sort of luxury-goods unique to Beowulf which could always find a market in interstellar trade.
В нашем распоряжении имеются сканеры радиоактивных изотопов, приборы, которые по тончайшему запаху могут мгновенно расшифровывать химический состав любых веществ, включая токсины.
We have radioactive isotope scanners, olfactory filters designed by the American DEA to detect the faintest chemical signatures of combustibles and toxins.
Но Нед и сержант Карлос погибли. Дар и Чак не смогли бы дойти до побережья, неся на себе тела двух погибших товарищей. А ведь еще пришлось бы помогать ученым тащить радиоактивные изотопы и плутоний в свинцовых контейнерах, которые весили не одну сотню фунтов.
But with Ned and Sergeant Carlos dead, Dar and Chuck could never make it to the coast carrying the two bodies, while helping the scientists with their hundreds of pounds of radioactive isotopes and plutonium and what all.
— Но при чем здесь легкие? — Мы сделаем авторадиограмму, и она нам все покажет… — Он объяснил им смысл процедуры и сообщил, что необходимые приготовления уже сделаны. С помощью инъекции раствора, содержащего радиоактивные изотопы, они могли составить заключение о состоянии ее костных тканей.
“What does that have to do with my lungs?” “I think a bone scan may tell us more of what we want to know.” He explained the procedure to them, and he had already made arrangements for her at the hospital. It was a simple test, involving an injection of radioactive isotopes to show lesions in the skeleton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test