Translation for "радиоактивное загрязняющее" to english
Радиоактивное загрязняющее
Translation examples
35. Форум признал особые обстоятельства, связанные с сохраняющимся присутствием радиоактивных загрязняющих веществ в Республике Маршалловы Острова, и вновь подтвердил особую ответственность Соединенных Штатов по отношению к населению
35. The Forum recognized the special circumstances pertaining to the continued presence of radioactive contaminants in the Republic of the Marshall Islands, and reaffirmed the existence of a special responsibility by the United States
Форум призвал все правительства и международные организации, располагающие опытом в области очистки и удаления радиоактивных загрязняющих веществ, оказывать по просьбе пострадавших стран надлежащую помощь в ликвидации последствий.
The Forum called upon all Governments and international organizations that had expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to give appropriate assistance for remedial purposes when requested by affected countries.
Мы должны вновь обратиться ко всем правительствам и международным организациям, имеющим опыт в области удаления и захоронения радиоактивных загрязняющих веществ, с призывом оказать пострадавшим странам в случае их просьбы соответствующую помощь в исправлении ситуации.
We have to renew the call to all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to give appropriate assistance for remedial purposes when requested by affected countries.
Кроме того, все правительства и международные организации, обладающие опытом и знаниями в вопросах дезактивации и удаления радиоактивных загрязняющих веществ, должны рассмотреть вопрос об оказании надлежащей помощи, за которой к ним могут обратиться в связи с мерами по радиационной реабилитации серьезно пострадавших районов.
Furthermore, consideration should be given by all Governments and international organizations that have expertise in the clean-up and disposal of radioactive contaminants to providing appropriate assistance as may be requested for remedial purposes in adversely affected areas.
Оратор напоминает о призыве Конференций 1995 и 2000 годов ко всем правительствам и международным организациям, обладающим опытом в деле очистки и удаления радиоактивных загрязняющих веществ, рассмотреть вопрос об оказании надлежащей помощи в области радиационной оценки и ликвидации последствий на пострадавших территориях.
He reiterated the appeal of the 1995 and 2000 Conferences to all Governments and international organizations possessing expertise in the clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance for radiological assessment and remedial purposes in the affected area.
Они также подтвердили особую ответственность международного сообщества и системы Организации Объединенных Наций по отношению к тем жителям малых островных развивающихся государств, которые пострадали от программ ядерных испытаний и продолжают ощущать на себе их последствия, с точки зрения оказания соответствующей помощи в деле очистки от радиоактивных загрязняющих веществ, их удаления и локализации, а также в отношении других мер, направленных на повышение безопасности, производительности и благосостояния до прежнего уровня.
They also asserted that there exists a special responsibility of the international community and the United Nations system to those people of small island developing States, who have been adversely affected and are suffering as a result of nuclear testing programmes, in giving appropriate assistance for cleaning up, disposal of or containment of radioactive contaminants, and other measures to restore their safety, productivity and well-being.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test