Translation for "работа занята" to english
Работа занята
Translation examples
радиопередач по вопросам работы/занятости
Radio programmes on job/employment issues
1.1 Работа, занятость и социальное обеспечение
1.1 Work, employment and social security
Перспектива развития прав человека позволяет осуществлять увязку вопросов образования с вопросами работы, занятости по найму и не по найму, а также подавления терроризма и предотвращения насилия.
The human rights perspective enables the linking of education with work, employment and self-employment, as well as with suppression of terrorism and prevention of violence.
d) поощрять равное распределение и более эффективное согласование между мужчинами и женщинами обязанностей, связанных с работой, занятостью и обеспечением ухода;
(d) Promote an equal sharing and better reconciliation of working, employment and caregiving responsibilities between men and women;
21. Несмотря на реализованные и потенциальные положительные результаты в плане занятости, высказывалась озабоченность по поводу плохих условий работы занятых в секторе туризма некоторых стран.
21. Despite the sector's realized and potential employment gains, concerns have been raised over poor employment conditions in some countries for workers in the tourism sector.
Различные составляющие индекса отражают области, касающиеся политики, образования, работы (занятости и безработицы), равенства на работе и предпринимательства.
Different components of the index reflect areas related to politics, education, work (employment and unemployment), equality in work and entrepreneurship.
Было указано, что в докладе отсутствует какая-либо информация о том, на каких работах заняты несовершеннолетние, существуют ли специальные законы, регулирующие их работу по найму, и осуществляет ли правительство контроль за их занятостью.
It was pointed out that the report did not provide any information on where minors were working, whether there were any special laws governing their employment and whether their employment was monitored by the Government.
Эксперты были проинформированы о том, что более 50% женщин африканского происхождения, у которых имеется работа, заняты в сфере нестабильного, неформального труда.
The experts were informed that over 50 per cent of women of African descent who have employment engage in unstable, informal jobs.
126.10 принять меры по борьбе против дискриминации в отношении женщин в области приема на работу, занятости, продвижения по службе и оплаты труда (Словения);
126.10 Take measures to combat discrimination against women in recruitment, employment, career advancement and pay (Slovenia);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test