Translation for "пятьдесят девять лет" to english
Пятьдесят девять лет
Translation examples
Ему пятьдесят девять лет, он бывший полицейский местного управления полиции.
He’s fifty-nine years old, a retired officer of the Camas Police Department.
Хотя ему было уже пятьдесят девять лет, он чувствовал себя по-прежнему молодым и полным сил.
Though he was fifty-nine years old, he still felt young and enthusiastic.
Маурисио Вальсу исполнилось пятьдесят девять лет, и более двух десятилетий он посвятил службе государству.
Mauricio Valls was fifty-nine years old, and had devoted over two decades to serving the regime.
Жена Ренфилда утверждает, что ее мужу пятьдесят девять лет, но тело его лишено признаков дряхлости.
According to his wife, he is fifty-nine years old, but extremely well-muscled and fit for his age.
— Отец Филдс. — Не спеша, Таубман перелистывал свою картотеку. — Пятьдесят девять лет. Профессия — электрик.
"Father Fields." In a leisurely fashion, Taubmann thumbed through his file. "Fifty-nine years old. Trade: electrician.
Ему было пятьдесят девять лет. Он имел приятную внешность, черты его лица были резкими и волевыми, а волосы всегда выглядели, будто растрепанные ветром, как если бы обладатель только что вернулся с рыбалки в Монтане или с воскресной парусной прогулки на Сан-Хуане.
He was fifty-nine years old and handsome, with a craggy face and salt-and-pepper hair that always looked windblown, as if he'd just come in from a fly-fishing trip in Montana, or a weekend sailing in the San Juans.
fifty-nine years
Пятьдесят девять лет назад наша Организация была создана на основе общих ценностей, которые актуальны и по сей день.
Fifty-nine years ago our Organization emerged based upon universal values that are equally relevant today.
Гн Гофф (Новая Зеландия) (говорит поанглийски): Пятьдесят девять лет назад Организация Объединенных Наций была создана нациями, исполненными решимости действовать сообща в поисках альтернатив конфликту как способу разрешения споров, а также построить устойчивый, безопасный и более справедливый и процветающий мир.
Mr. Goff (New Zealand): Fifty-nine years ago the United Nations was established by nations determined to work collectively to find alternatives to conflict as a means of resolving disputes and to create a stable, secure and more just and prosperous world.
Пятьдесят девять лет прошло после катастрофы 1948 года, в результате которой лишились имущества, подверглись выселению и были вынуждены покинуть свои дома сотни тысяч палестинцев, многие из которых стали свидетелями и жертвами преступлений и злодеяний, включая массовые убийства, когда с лица земли стирались целые населенные пункты и общины палестинцев и уничтожалась их родина.
Fifty-nine years have now passed since the 1948 catastrophe of the dispossession, expulsion, displacement and uprooting of hundreds of thousands of Palestinians from their homes, most after being witness and subjected to crimes and atrocities, including massacres, the devastation of entire villages and communities and the destruction of their homeland.
Г-жа Корнуайе имела огромное преимущество перед своими ровесницами: хотя ей было пятьдесят девять лет, на вид ей казалось не больше сорока.
Madame Cornoiller possessed one striking advantage over her contemporaries. Although she was fifty-nine years of age, she did not look more than forty.
Предисловие книги — это итог философии, сформированной за пятьдесят девять лет скитаний по той единственной планете, которую он тогда знал.
The preface summed up his philosophy, formed after fifty-nine years of wandering over the only planet he would ever know—or so he thought at the time. TO THE READER
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test