Translation for "пять строк" to english
Пять строк
Translation examples
13/ Могут использоваться также условные обозначения не на четырех, а на пяти строках (и наоборот).
13/ Symobls employing five lines instead of four (and vice versa) may also be used.
22. Что касается СООНО, то общее количество автотранспортных средств, указанных в первых пяти строках приложения ХIII сметы, составляет 2152 единицы.
Concerning UNPROFOR, the number of vehicles in the first five lines of annex XIII of the estimates totalled 2,152.
(Материалы, представляемые участвующими учреждениями Организации Объединенных Наций, должны кратко, в объеме до пяти строк, отражать новые крупномасштабные инициативы, связанные с космической деятельностью, которые предполагают межучрежденческую координацию и сотрудничество)
(Input from participating United Nations entities should reflect briefly, limited to five lines, major new space-related initiatives that encourage inter-agency coordination and cooperation)
Пятый пункт преамбулы исключается; в пункте 6(f) после слова <<наделить>> добавляются слова <<как это предусмотрено в Пекинской платформе действий>> и первые пять строк пункта 6(h) изменены следующим образом: <<продолжать добиваться дополнительного усиления политики борьбы с притеснениями, в том числе сексуальными домогательствами, в частности путем обеспечения всестороннего осуществления руководящих принципов применения этой политики в Центральных учреждениях и на местах, и в этом контексте поддерживает работу Департамента операций по поддержанию мира по разработке руководства по пресечению сексуальных домогательств для использования в миротворческих миссиях...>>.
The fifth preambular paragraph would be deleted; in paragraph 6 (f), the words "as outlined in the Beijing Platform for Action" would be added after the words "To enable"; and the first five lines of paragraph 6 (h) would be revised to read "To continue to work to further strengthen the policy against harassment, including sexual harassment, by, inter alia, ensuring the full implementation of the guidelines for its application at Headquarters and in the field, and in this context is encouraged by the work of the Department of Peacekeeping Operations in developing a directive on sexual harassment for use in peacekeeping ...".
Говорю вам, что я с большей ...охотой прочту пять строк из Библии, ...чем прослушаю пять литургий в храме!
I say to you, I would rather read five lines in the Bible than hear five masses in the temple!
кроме того, я даю себе слово нарочно не переправлять в этой рукописи ни одной строчки, даже если б я сам заметил, что противоречу себе чрез каждые пять строк.
Besides that, I have made myself a promise not to alter a single word of what I write in this paper, even though I find that I am contradicting myself every five lines.
Самый обширный не превышал пяти строк.
The longest was no more than five lines.
Доклад Фрателлини излагался всего в пяти строках;
They had given Fratellini’s speech five lines;
– Ты как-то говорил, что любую историю можно изложить в пяти строках.
‘You once told me any story could be told in five lines.’
Можешь уничтожить меня через пять строк, если тебе так захочется.
You can kill me off in five lines if you want to.
Первые пять строк крутились в голове, но дальше я не помнил ничегошеньки.
My first five lines sounded in my head, turning round on themselves, leading nowhere.
Но все же это будет славная смерть – смерть при исполнении личного приказа императора, – и я подумал, что в «Мониторе» поместят обо мне не меньше пяти строк, а может быть, и все семь.
Still, it was a glorious death--in the direct service of the Emperor--and I reflected that there could not be less than five lines, and perhaps seven, in the Moniteur about me.
Лишь неделю спустя на последней странице местной газеты напечатали заметку в пять строк, где без объяснения причин сообщалось о гибели операторов АЭС.
Only a week later, on page thirty-two of the local newspaper, a five-line article appeared, mentioning the deaths of workers, but giving no further explanation.
Первая сцена прошла весьма успешно, но поскольку она заняла в спектакле всего лишь одну секунду (и пять строк на афише), исходя из нее трудно было вынести спокойное и обдуманное суждение о возможностях исполнителя. Ему надо было только залаять, пробежать по сцене и прыгнуть в окошко гостиницы за удиравшим комическим персонажем.
His first scene was eminently successful; but, as it occupied a second in its representation (and five lines in the bill), it scarcely afforded ground for a cool and deliberate judgment of his powers. He had merely to bark, run on, and jump through an inn window, after a comic fugitive.
Ею завладели сочинители юмористических виршей и карикатуристы и потешались вовсю, а в светских еженедельниках пошли в ход шуточки, вроде таких: сэр Чарли Френшем строго по секрету сказал Арчи Дженнигсу, что, прочитав пять строк «Эфемериды», пожалуй, кинешься избивать калеку, а после десяти строк и вовсе утопишься.
The comic verse–writers and the cartoonists took hold of it with screaming laughter, and in the personal columns of society weeklies jokes were perpetrated on it to the effect that Charley Frensham told Archie Jennings, in confidence, that five lines of "Ephemera" would drive a man to beat a cripple, and that ten lines would send him to the bottom of the river.
Съездит новичок в первую поездку, и, чаще всего, его уж больше никуда не посылают, вручат кругленькую сумму, и будь доволен, друг любезный, отправляйся восвояси, к прежним своим делишкам. Железный глянет на новичка (а он здорово разбирается в лицах и в почерках тоже; каждому новичку велит переписать пять строк и по ним тоже решает, чего парень стоит) и сразу поймет, сумеет ли человек не растеряться, есть ли у него мужество и хладнокровие - в нашем деле без них никак нельзя,- а главней всего: удачливый парень или нет.
After one successful trip a beginner was in most cases no longer used, and he had to be content with the first handsome hand-out, and then retire to the life from which he had come. The man in the iron lung, as he lay and looked at them, was such an expert reader of faces (and handwriting, because on every occasion he would get them to copy five lines and then judge them by it), that he could tell not only whether a man had presence, courage, and nerve for the job but, above all, whether he was lucky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test