Translation for "пять семь лет" to english
Пять семь лет
Translation examples
Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон настоящего Протокола, начинает рассмотрение обязательств для любых дальнейших периодов действия обязательств по меньшей мере за [пять][семь] лет до конца периода действия обязательств, который непосредственно предшествует рассматриваемому периоду действия обязательств.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of commitments for any further subsequent commitment periods at least [five][seven] years before the end of the commitment period that immediately precedes the commitment period under consideration.
Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон настоящего Протокола, начинает рассмотрение обязательств на третий период действия обязательств по меньшей мере за [четыре] [пять] [семь] лет до конца второго периода действия обязательств. [Рассмотрение вопроса о периодах действия обязательств проводится в координации с соответствующими процессами и рассмотрениями согласно Конвенции.]
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of commitments for the third commitment period at least [four][five][seven] years before the end of the second commitment period. [Consideration of commitment periods shall be undertaken in coordination with relevant processes and reviews under the Convention.]
129. Статья 548 Уголовного кодекса была исключена и заменена следующим положением: "Лицо, заставшее врасплох свою жену, родственницу по восходящей линии, родственницу по нисходящей линии или сестру в момент прелюбодеяния или внебрачных сексуальных контактов с другим лицом на месте преступления, и убившее или причинившее вред одному из них или им обоим без заранее обдуманного умысла, вправе воспользоваться смягчающим обстоятельством и понесет наказание в виде лишения свободы на срок не менее пяти - семи лет".
129. Article 548 of the Penal Code was repealed and replaced by the following provision: "A person who surprises his wife, an ascendant, a descendent, or a sister in the offence of adultery with another person in flagrante delicto, and who kills or harms one or both of them without premeditation, may avail of the mitigating circumstance and shall be punished by imprisonment of at least five-seven years".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test