Translation for "пятно крови" to english
Пятно крови
Translation examples
Соответственно, автор заявляет, что ее сын никогда не говорил о каких-либо пятнах крови на его одежде − это искажение фактов судом.
Therefore the author maintains that her son never testified about any blood stains on his clothes, this is a distortion of facts by the court.
Он обнаружил в стенах несколько десятков пулевых пробоин и нечто похожее на засохшие пятна крови на полу и одной стене этого здания.
He observed several dozen bullet holes in the walls and what appeared to be dried blood stains on the floor and on one wall of the building.
Суд заслушал устные свидетельские показания биолога, который заявил о невозможности либо подтвердить, либо опровергнуть тот факт, что пятна крови на кроссовках принадлежат погибшему.
The court heard an oral testimony of an expert in biology, who stated that it was impossible either to confirm or definitely exclude that the blood stains on the jogging shoes belonged to the deceased.
Эти камеры грязные (на стенах пятна крови, в углах - лужи мочи, на полу лежат гнилые матрацы); в ряде соответствующих подвальных помещений нет отопления и искусственного освещения, и туда практически не проникает дневной свет.
They are dirty (blood stains on the walls, urine at the corners, rotten mattresses); in some of the cellar rooms there is no heating and artificial illumination at all, and there is hardly any natural day light coming in.
Эксперты заявили, что, исходя из использованных методов исследования и имеющихся у экспертов данных, сделать вывод о том, что второе пятно крови на рубашке сына автора однозначно представляет собой кровь жертвы, невозможно.
The experts stated that, based on the methods of investigation used and the data available to the expert, it was impossible to reach the conclusion that the second blood stain on her son's shirt contained undoubtedly the victim's blood.
Наблюдатели Организации Объединенных Наций, посетившие 2 октября место совершения преступления, нашли в домах жертв пулевые отверстия, пятна крови и другие вещественные доказательства; налицо были также признаки того, что хорватская полиция начала проводить расследование этих убийств.
United Nations observers visiting the scene of the crime on 2 October found bullet holes, blood stains and other physical evidence in the homes of the victims; there were also signs that Croatian police had begun an investigation into the murders.
В тюремный журнал полицейского участка Ньоро рядом с их фамилиями была внесена запись "в удовлетворительном состоянии", в то время как в регистрационном журнале была сделана следующая запись: "все зарегистрированы с травмами на лицах и ногах, с пятнами крови на одежде, все были обысканы и помещены в камеру, несмотря на испытываемую боль".
In the Njoro cells register, a mention "appear fit" had been written next to their names, while in the occurrence book, the following was written: "all booked in with injuries on the faces, legs, and blood stains on their clothes, searched and placed in cells while in pain".
d) согласно судебно-биологической экспертизе, нельзя исключить, что пятна крови, обнаруженные на кроссовках Михаила, принадлежат Д.М. Адвокат сослалась на протокол об изъятии (см. пункт 2.7 выше), который был составлен на основании визуального осмотра кроссовок и в котором не упоминается ни о каких пятнах, не говоря уже о пятнах красно-коричневого цвета.
(d) According to the forensic biological examination, it could not be excluded that the blood stains found on Mikhail's jogging shoes belonged to D.M. The lawyer refers to the seizure report (see, para. 2.7 above), that was drawn up on the basis of a visual examination of the jogging shoes and does not mention any stains, let alone of reddish-brown colour.
Вы видите здесь пятно крови?
You see this blood stain?
Пятна крови на светильнике.
The light fixture with the blood stain.
Кружевной платок с пятнами крови.
A lace handkerchief with blood stains.
Пятна крови - здесь... и здесь.
There's blood stains there and there.
Взгляни на эти пятна крови.
Take a look at these blood stains.
На его одежде я увидела пятна крови.
Blood stained his clothing.
Там, где она упала, на воде показались пятна крови.
Blood stained the water where it had been.
Перепачканные и порванные брюки тоже были в пятнах крови.
Blood stained his soiled and tattered ducks.
1 блузка белого цвета – с пятном крови
1 blouse, white—blood stain
На земле и на наконечнике стрелы виднелись пятна крови.
Blood stained the ground and the arrow shaft.
— Мне не хотелось бы, чтобы в моей гостиной были пятна крови.
«I don't at all care for blood–stains in a sitting–room.
Она запнулась, увидев пятна крови на руках Сабриэль.
She faltered as Sabriel handed the rabbit over and blood stained her expectant hands.
Затем на пленке появился банкомат, а под ним тротуар, весь в пятнах крови.
The tape then showed the ATM and panned downward to the blood-stained sidewalk in front of it.
Пятна крови оказались очень бледные, едва различимые, но свежие.
The blood-stains were very slight, mere smears and discolourations, but undoubtedly fresh.
— Послушайте, — сказал Ронни. — Я думал, пятна крови никогда не выведешь.
“I say,” said Ronnie. “I thought you could never wash out blood stains.
Там он видел пятна крови на полу.
There, he saw bloodstains on the floor.
После того, как сотрудники СОГ покинули дом, родственники С. Хамида обнаружили пятна крови на лужайке перед своим домом.
After the STF men left the family members found bloodstains on the lawn outside their house.
На нем были неглубокие внешние повреждения, царапины, пятна крови и т. п., и оно был покрыто пылью и мелким мусором.
He had superficial external injuries, scratches, bloodstains, etc., and was covered in dust and fine debris.
Специальный докладчик посетила место предполагаемого массового убийства и отметила, что, хотя на полу и стенах по-прежнему видны пятна крови, место преступления было тщательно очищено от других вещественных улик.
The Special Rapporteur visited the scene of the alleged massacre and noted that while bloodstains could still be seen on floors and walls, the grounds had been thoroughly cleaned of other material evidence.
Это большое пятно крови.
That's a big bloodstain.
Под ковриком пятна крови.
There's bloodstains under the mat.
И там есть пятна крови.
And there's bloodstains in it.
Лучше чем обнаружить пятна крови.
It's better than finding bloodstains.
Пятна крови, были достаточно необычны.
The bloodstains were quite unusual.
На нём есть пятна крови.
It's got bloodstains on it.
Тогда я обнаружил пятно крови.
That's when I found a bloodstain.
По его поверхности, точно багровые цветы, плавали пятна крови.
There were bloodstains floating like crimson flowers across its surface.
Мраморная лестница была полуразрушена, часть перил обвалилась, повсюду виднелись пятна крови и осыпавшаяся штукатурка.
Great chunks were missing from the marble staircase, part of the balustrade gone, and rubble and bloodstains occurred ever few steps as their climbed.
— Ты высматриваешь пятна крови?
And you are looking for bloodstains?
– Что вы можете сказать о пятнах крови?
“What about bloodstains?”
Пятна крови были повсюду.
There were bloodstains everywhere.
– А это точно пятна крови?
‘They are sure they are bloodstains?’
На нем вы найдете пятна крови».
You’ll find bloodstains on it.’ ”
– А лоскут от рубашки с пятнами крови?
“And the piece of shirt with the bloodstains?”
В раковине салфетка в пятнах крови.
There was a bloodstained washcloth in the sink.
— Потому что те пятна — кровь, что еще?
“Because those were bloodstains, weren’t they?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test