Translation for "пьяные моряки" to english
Пьяные моряки
Translation examples
Это были просто пьяные моряки.
Itwas justsome drunken sailors kickin' up a fuss.
Ежегодное столпотворение пьяных моряков, которое почему-то не признают военным вторжением.
The annual deluge of drunken sailors that somehow does not qualify as a military attack.
Я также клянусь, как и пьяный моряк на протяжении моих двух месяцев игры сердец.
I also bet like a drunken sailor during my bimonthly games of hearts.
Кейн, расходует деньги на О"Хара и как пьяный моряк захватывает власть Управления жилищного хозяйства.
Kane's spending money on O'Hare like a drunken sailor and grabbing power from the Housing Authority.
– Место, где резвятся пьяные моряки.
The playpen of drunken sailors.
Это же простая клетка для пьяных моряков.
"It's just a cage for drunken sailors.
Пьяный моряк исчез, он был всего лишь приманкой.
Peering around, the elder minotaur discovered that the drunken sailor had vanished.
Пьяные моряки то и дело, шатаясь, возвращались на акатос.
Drunken sailors kept reeling back to the merchant galley at all hours.
Мы были как два пьяных моряка, затеявших драку на корабле, который трепал страшный шторм.
We were like two drunken sailors fighting on a storm-tossed ship.
Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок.
Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley.
Радуясь суматохе, Нат забился в руках у матери и запел фальцетом песенку о пьяном моряке.
Delighted with the confusion, Nate bounced and began to sing a sea chantey about drunken sailors at the top of his voice.
Он благословил меня, после чего сразу же добавил: – Только смотри, пока меня нет, не наведи полный дом пьяных моряков или этих молодых олухов из лавки благовоний.
He blessed me, adding immediately after, “Don’t fill the house while I am gone with drunken sailors, or those young nincompoops from the scent-shop.
Вместе они прошли мимо повозок, вдоль пляжа, миновали парочки, занятые любовью, пьяных моряков, костры, вокруг которых сидели мужчины и пели песни.
Together they walked through the stalls and along the beach, past fornicating couples and drunken sailors, past campfires around which men were singing lusty songs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test