Translation for "пьяные матросы" to english
Пьяные матросы
Translation examples
Ты хотел сказать 2как пьяные матросы"?
You mean "like drunken sailors"?
Ты приплелся домой как пьяный матрос.
You staggered home like a drunken sailor.
Что ж нам делать с пьяным матросом...
What shall we do with a drunken sailor?
Вы любите сорить деньгами, как пьяный матрос.
You are addicted to spending like the proverbial drunken sailor.
Что ж нам делать с пьяным матросом поутру?
What shall we do with a drunken sailor Early in the mornin'?
Слушай, в последнюю неделю ты соришь деньгами, как пьяный матрос!
No, but you've been spendin' like a drunken sailor all last week.
Когда у нас были деньги, мы тратили их на пьяных матросов.
When we had money, we spent it all on drunken sailors.
Наша цель - это освободить себя от иллюзий, а не превратить тебя в пьяного матроса.
Point is to free yourself of delusion, not turn you into a drunken sailor.
Наверняка, это проделка какого-нибудь пьяного матроса.
Perhaps it was a drunken sailor.
— В тот вечер поблизости не было ни одного пьяного матроса.
“There weren’t any drunken sailors about.
Что пользы для корабля, если вся команда пойдет ко дну заодно с единственным пьяным матросом?
Are matters helped if the whole crew drowns together with a single drunken sailor?
— Пьяные матросы, держатели баров и проститутки вряд ли могут считаться приличной военной силой.
Drunken sailors, barkeeps and whores hardly constitute a proper fighting force.
Как пьяный матрос шатаюсь, мои ноги мокры, руки сухи.
Like the drunken sailor man I reel from side to side, my feet wet, my hands dry.
— Я хочу знать, что происходит, — отрезала Китти. — Ты швыряешься деньгами, как пьяный матрос.
“I want to know what’s happening,” Kitty said. “You’re throwing our money away like a drunken sailor.
В ее тексте вместо «пьяного солдата» фигурировал «пьяный матрос», по там присутствовали также и «шлюпка с провизией», и «день получки».
Her words included "Drunken Sailor" instead of "Drunken Soldier"-plus both "Pay Day" and "Bumboat."
Еще дальше между двумя очень пьяными матросами и их плохо одетыми спутницами разразилась шумная ссора.
Further along, a shouting match broke out between two very drunken sailors and the badly dressed women who accompanied them.
Я привык к череде отвратительных пьяных матросов, которые посещали ее в грязных квартирах и комнатах, которые мы снимали.
I grew accustomed to the procession of disgusting, drunken sailors traipsing through the succession of grubby flats and bedsits where we lived.
Мы вынуждены были держать его в горизонтальном положении лицом вниз, как в стельку пьяного матроса, которого товарищи волокут обратно на корабль.
This meant he had to be borne horizontally and face downward, like a drunken sailor being frog marched back to ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test