Translation for "публично признанный" to english
Публично признанный
Translation examples
Президент Сантос публично признал, что в стране имеет место вооруженный конфликт.
President Santos publicly recognized the internal armed conflict.
Я хотел бы публично признать этот достойный подражания пример африканского руководства.
I would like to publicly recognize this exemplary case of African leadership.
Правительство Молдовы публично признало весьма эффективной поддержку этого процесса со стороны ПРООН.
The government of Moldova has publicly recognized the highly effective support provided by UNDP to the process.
Несколько правительств публично признали статус и роль правозащитников в официальных заявлениях.
Several Governments have publicly recognized the status and role of human rights defenders in official statements.
Суд пришел к заключению, что в данном случае истица являлась супругой покойной и была публично признана как ее сожительница.
The Court concluded that in this instance, the plaintiff was the deceased's spouse, and was publicly recognized as her cohabitator.
Благодаря таким неустанным усилиям Монако было публично признано государством, идущим впереди в этом деле.
With those tireless efforts, Monaco has been publicly recognized for leading the way in this field.
Кроме того, правительство публично признало ответственность государства за злодеяния, совершенные в период конфликта, и принесло извинения жертвам101.
In addition, the Government has publicly recognized the State's responsibility for atrocities committed during the conflict and apologized to the victims.
Кроме того, сообщалось, что, даже хотя правительство публично признало факт содержания под стражей этих лиц, оно не раскрыло место их содержания.
It was also reported that, even though the Government publicly recognized the detention of these persons, it did not disclose their place of detention.
Таким образом, руководство УНИТА публично признало факт уничтожения гражданского воздушного судна над контролируемыми им территориями и пленения экипажа.
Thus, the UNITA leadership publicly recognized the fact of the destruction of a civilian aircraft over the territories it controls and the capture of the crew.
Впоследствии это радио публично признало недостоверность сообщений, переданных 5 октября.
Subsequently, the radio station publicly acknowledged broadcasting incorrect reports on 5 October.
Правительствам следует публично признать и подтвердить в конституции и отечественном законодательстве возможность его судебной защиты.
Its justiciability should be publicly acknowledged, and reaffirmed by governments in the constitution and domestic legislation.
Государство-участник должно публично признать вклад правозащитников в дело правосудия и демократии.
The State party should publicly acknowledge the contribution of human rights defenders to justice and democracy.
Подобный вклад будет публично признан, а страна-донор получит возможность участвовать в проектировании соответствующих площадей.
Such contributions would be publicly acknowledged and the donor would have design input for the space in question.
g) правительству следует публично признать проведение в прошлом расистской политики и принести извинения темнокожему населению;
(g) The Government should publicly acknowledge the racist policies of the past and make an apology to Blacks;
Она также отказалась публично признать или аннулировать карту, которая незаконно включает много частей территории Эритреи.
It also refused to publicly acknowledge or rescind the map that illegally incorporates many parts of Eritrean territory.
с) повысить авторитет объединений, защищающих интересы женщин, предоставив им ассигнования, или публично признав важность их работы;
(c) Strengthen the voice of women’s advocacy groups by providing funding to such groups or by publicly acknowledging the importance of their work;
Пункт 22: государство-участник должно публично признать вклад правозащитников в дело правосудия и демократии.
Paragraph 22: The State party should publicly acknowledge the contribution of human rights defenders to justice and democracy.
Я не могу представить на сколько это болезненно, публично признать связи со всеми этими мужчинами.
I can imagine how painful this is, having to publicly acknowledge liaisons with all these men.
Посмотри на нас, готовимся к двойному свиданию С настоящими женщинами, которые публично признают что они наши девушки.
Look at us, getting ready for a double date with actual women who publicly acknowledge they're our girlfriends.
А самым большим удовольствием — работа, выполнение которой оказывалось публично признанным.
Work that had been publicly acknowledged as having been done was the greatest pleasure of all.
И если он публично признается, что он ее отец — на первой странице своей газеты, — ее вернут.
And if he publicly acknowledges the fact that he’s her father—on the front page of his paper—then she’ll be returned.”
– Мой кузен должен будет публично отречься от престола, – продолжал между тем воспитанник старого Панты. – Он должен будет публично признать мое право на корону.
"My cousin must publicly abdicate," Flaim continued. "He must publicly acknowledge my right to rule.
Я вынуждена настаивать, чтобы вы воспользовались возможностью, которую дает эта программа, и публично признали, что следствие не располагало ни единым доказательством, свидетельствующим о вине моего мужа в происшедшей трагедии. Л значит, не ошибка пилота стала причиной катастрофы.
            I must insist you take the opportunity on the upcoming program to publicly acknowledge that there has never been a shred of proof to indicate that pilot error caused your husband’s fatal accident.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test