Translation for "психоневрологической" to english
Психоневрологической
Translation examples
В стране работают 4 Дома ребенка и 1 детский специализированный психоневрологический Дом-интернат.
There are four paediatric units and one specialized neuropsychiatric residential hospital for children in Turkmenistan.
179. Согласно указанному Закону, к числу психиатрических учреждений относятся психиатрические и психоневрологические больницы, диспансеры или центры.
179. Under the Act, psychiatric and neuropsychiatric hospitals, clinics and health centres are classified as psychiatric institutions in Tajikistan.
Психиатрическую помощь населению оказывают психиатрические больницы, диспансеры психоневрологических болезней и психиатрические кабинеты при центральных районных больницах.
Psychiatric assistance for the population is provided by psychiatric hospitals, neuropsychiatric units and the psychiatric offices of major regional hospitals.
Мы создали национальные специализированные центры лечения определенных неинфекционных заболеваний, включая Психоневрологический центр в Нуакшоте.
We have created national specialized treatment centres for certain non-communicable diseases, including the Neuropsychiatric Centre of Nouakchott.
Как психоневрологические нарушения, так и сердечно-сосудистые заболевания были причиной большого числа ГЖПИ в странах с высоким и средним уровнями доходов.
Both the neuropsychiatric disorders and cardiovascular diseases were responsible for large shares of the DALYs in high- and middle-income countries.
В масштабах всего мира на психоневрологические нарушения приходится 13 процентов лет жизни с поправкой на инвалидность, и депрессия виновна в одной трети их воздействия.
Globally, neuropsychiatric disorders account for 13 per cent of the disability adjusted life years and depression is responsible for a third of their impact.
Ни разовое, ни многократное воздействие паратиона на человека, по-видимому, не ведет к поздней невропатии, хотя возможность психоневрологических последствий полностью не исключена.
Neither single or repeated exposure to parathion in humans appears to lead to delayed neuropathy, but the possibility of neuropsychiatric effects cannot be completely eliminated.
Уже ведутся работы по строительству нового Федерального пенитенциарного комплекса III в провинции Сальта, а в Эсейсе планируется построить новую тюрьму и центральный психоневрологический институт.
A project is already going ahead to build a new Federal Prison Complex III in the province of Salta, and there are plans to construct a new prison and a central neuropsychiatric institute in Ezeiza.
Вместе с тем на долю неинфекционных заболеваний приходилось 33 процента бремени болезней в этих странах, причем большая часть -- 9 процентов -- объяснялась психоневрологическими нарушениями.
Nevertheless, noncommunicable diseases were responsible for 33 per cent of the burden of disease in those countries and, among them, neuropsychiatric disorders accounted for a high 9 per cent.
Социальная помощь инвалидам с психическими расстройствами предоставляется психоневрологическими интернатами.
315. Social care for persons with mental disabilities is provided by psycho-neurological nursing homes.
Занимаемая должность: глава центра по лечению и профилактике наркомании, психоневрологическая больница Скопье.
Present post: Head, Centre for Treatment and Prevention of Drug Abuse, Hospital for Mental and Nervous Diseases, Skopje.
Призыв 2011 года об оказании чрезвычайной помощи: программа оказания психоневрологической помощи на уровне общин в Газе
2011 emergency appeal: community mental health programme in Gaza
Призыв 2008 года об оказании чрезвычайной помощи: оказание срочной психоневрологической помощи на уровне общин в секторе Газа
2008 emergency appeal: emergency community mental health in the Gaza Strip
Призыв 2009 года об оказании чрезвычайной помощи: программа оказания психоневрологической помощи на уровне общин на Западном берегу
2009 emergency appeal: community mental health programme in the West Bank
Призыв 2008 года об оказании чрезвычайной помощи: программа оказания психоневрологической помощи на уровне общин на Западном берегу
2008 emergency appeal, community mental health programme in the West Bank
План быстрого реагирования 2009 года для Газы: поддержка программы БАПОР по оказанию психоневрологической помощи на уровне общин
Gaza quick response plan 2009: support to UNRWA community mental health programme
Призыв 2008 года об оказании чрезвычайной помощи: оказание срочной психоневрологической помощи на уровне местных сообществ в секторе Газа
2008 emergency appeal: emergency community mental health programme in the Gaza Strip
При этом в стране насчитывается большое число женщин, попадающих в психоневрологические диспансеры вследствие тяжелого положения, в котором они оказываются.
Meanwhile, there are a sizeable proportion of females on admission in mental hospitals as a result of worsening situations they found themselves in prior to admission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test