Translation for "психологические и физиологические" to english
Психологические и физиологические
Translation examples
Психологические и физиологические последствия одиночного содержания
Psychological and physiological effects of solitary confinement
H. Психологические и физиологические последствия одиночного содержания
H. Psychological and physiological effects of solitary confinement
Эксперты ВВБ выступали с лекциями о психологических и физиологических выгодах практики йоги как метода расслабления.
GFU experts lectured about the psychological and physiological benefits of the Yoga practice as a relaxation technique.
Они подчеркивали, что могли сохранять качество своего перевода на приемлемом уровне лишь за счет более высоких психологических и физиологических издержек.
They stressed that they were able to maintain their performance at an acceptable level, but only at a higher psychological and physiological cost.
Согласно этому закону, определение насилия включает не только акты физического насилия, но и аспекты экономического, эмоционального, психологического и физиологического насилия.
The Act does not define violence solely as physical assaults, but includes economic, emotional, psychological and physiological violence.
16. Комментируя эксперимент, устные переводчики подчеркивали, что им удалось обеспечить качество работы на приемлемом уровне, но ценой более высоких психологических и физиологических издержек.
16. In their comments, the interpreters emphasized that they were able to maintain performance at acceptable levels, but at a higher psychological and physiological cost.
Негативные ярко выраженные и могущие проявиться в дальнейшем психологические и физиологические последствия длительного одиночного содержания причиняют сильную психическую боль и страдания.
The adverse acute and latent psychological and physiological effects of prolonged solitary confinement constitute severe mental pain or suffering.
d) теперь во многих случаях роды требуют интенсивного медицинского вмешательства, поскольку из-за недостаточного питания и лишений у беременных женщин развиваются психологические и физиологические нарушения;
(d) Many deliveries have started to require intensive care because of malnourishment among pregnant women caused by their psychological and physiological suffering brought on by malnutrition and deprivation;
79. Специальный докладчик подчеркивает, что одиночное содержание является жесткой мерой, которая может привести к серьезным негативным психологическим и физиологическим последствиям для заключенных независимо от их конкретного состояния.
79. The Special Rapporteur stresses that solitary confinement is a harsh measure which may cause serious psychological and physiological adverse effects on individuals regardless of their specific conditions.
110. Тем не менее в силу гендерных различий, а именно специфических психологических и физиологических особенностей и природной биологической роли женщины в качестве матери, женщины пользуются меньшими привилегиями, чем мужчины.
110. However, due to gender differences, particularly the special psychological and physiological characteristics of women and their natural biological role in maternity, they are much less privileged than men.
Психологическое и физиологические возбуждения, желание, передача половых инфекций и т.д.
Psychological and physiological stimulation, desire, the sexual transmission of disease and/or virus, et cetera.
Если существовала некая психологическая или физиологическая связь между Амандой и этой бабочкой, некое загадочное взаимопонимание…
If there were some psychological or physiological link between Amanda and this butterfly, some unusual rapport .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test