Translation for "прямое спутниковое вещание" to english
Прямое спутниковое вещание
Translation examples
7. Общее назначение: обеспечение национального прямого спутникового вещания
7. General function: Domestic direct satellite broadcasting
Еще одной революционной технологией радиовещания является прямое спутниковое вещание, способное радикально изменить весь этот сектор.
Direct satellite broadcasting is a revolutionary radio technology that could transform the whole industry.
При этом учитывается тот факт, что глобальное радиовещание находится на этапе перехода к новым технологиям, таким, как цифровое звуковещание, прямое спутниковое вещание и Интернет.
This takes into consideration the fact that global radio broadcasting is undergoing a transition to new technologies, such as digital audio broadcasting, direct satellite broadcasting and the Internet.
Этот же выступающий заявил о поддержке своей делегацией использования служб прямого спутникового вещания и подчеркнул, что активное участие заинтересованных государств-членов имеет исключительно важное значение для реализации целей этого проекта.
The same speaker expressed his delegation’s support for the utilization of direct satellite broadcasting services and stressed that the active participation of concerned Member States was vital in achieving the goals of this project.
Развитие новых коммуникационных технологий, таких, как веб-вещание, цифровое аудиовещание, спутниковая ретрансляция и прямое спутниковое вещание, открывает огромные возможности для расширения традиционной аудитории Радио Организации Объединенных Наций.
The development of new communications technologies, such as webcasting, digital audio broadcasting, satellite distribution and direct satellite broadcasting, offer vast opportunities for widening the traditional reach of United Nations radio.
Главными из проблемных и дискуссионных тем этих форумов станут проблемы, связанные с постоянно расширяющимся использованием космического пространства, в частности спутники связи, службы дистанционного зондирования и навигации, а также прямое спутниковое вещание в сельские и слаборазвитые районы мира.
Problems related to the ever-increasing uses of outer space, such as communication satellites, remote sensing and navigational services, as well as direct satellite broadcasting to rural and underdeveloped areas of the world will be some of the main issues of concern and discussion at these forums.
предоставление услуг прямого спутникового вещания, передача видеосигналов, обеспечение междугородней цифровой связи, широкополосная передача цифровых данных и предоставление услуг с использованием терминалов с очень малой апертурой
Direct broadcasting satellite services, video relay, digital trunking for inter-city communication, wide-band digital data and very small aperture terminal services.
предоставление услуг прямого спутникового вещания, передача видеосигналов, обеспечение междугородней цифровой связи, обеспечение связи с отдаленными/сельскими районами и предоставление услуг с использованием терминалов с очень малой апертурой
After 35,802 kilometres 35,784 kilometres Direct broadcasting satellite services, video relay, digital trunking for inter-city communication, remote/rural area communication and very small aperture terminal services.
37. Рабочая группа была информирована о том, что в пятом пункте преамбулы отмечается, что априорные планы распределения частот, утвержденные административными радиоконференциями МСЭ, гарантируют равный доступ к геостационарной спутниковой орбите и частотам радиосвязи для служб прямого спутникового вещания и спутниковой связи между стационарными объектами.
The Working Group was informed that the fifth preambular paragraph recalled the fact that the a priori allocation plans adopted by the ITU administrative radio conferences guaranteed equitable access to the geostationary satellite orbit and the radio frequencies for direct broadcasting satellite and fixed satellite services.
В связи с этим наблюдатель от МСЭ отметил, что априорные планы для службы прямого спутникового вещания будут пересмотрены в ходе Всемирной конференции по радиосвязи, с тем чтобы учесть потребности тех государств, которые не существовали в 1977 году, когда такие планы были впервые составлены, без изменения основополагающего принципа такой службы.
In this regard, the observer for ITU noted that the a priori plans for the direct broadcasting satellite service would be reviewed at the World Radiocommunication Conference to address the needs of those States that did not exist in 1977, when the plans were first established, without changing the underlying principle of the service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test