Translation for "прямое соединение" to english
Прямое соединение
Translation examples
1. Емкости для хранения присадок, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, не могут иметь прямого соединения с цистерной.
1. Permanently attached receptacles outside the shell may not have any direct connection to the tank.
Данный проект нацелен на оказание содействия в создании прямого соединения между двумя важными международными транспортными коридорами, а именно: "Трансъевропейским транспортным коридором VII (Дунай)" и ТРАСЕКА "Европа-Кавказ-Азия".
This Project is intended to facilitate the establishment of the direct connection between the two important international transportation corridors: "The Trans-European Transport Corridor VII (Danube)" and ТRASECA "Europe-Caucasus-Asia".
Вышеупомянутый интермодальный терминал в Белграде будет иметь прямое соединение с коридором X, т.е. он будет соединен с железнодорожной станцией в Батайнице, подъездной дорогой, проходящей через окружную железную дорогу Батайница (строительство которой завершено).
The above mentioned intermodal terminal in Belgrade will have a direct connection to Corridor X, i.e. it will be connected with the railway station in Batajnica, a service road through the loop Batajnica (whose construction is now completed).
В этом контексте прямое соединение между веб-сайтом и Системой официальной документации Организации Объединенных Наций и создание Центра новостей Организации Объединенных Наций на шести официальных языках представляют собой важный шаг вперед в достижении равенства между официальными языками Организации Объединенных Наций в сети Интернет.
In that regard, the direct connection between the website and the Official Document System (ODS) and the initiation of the News Centre in the six official languages constituted an important advance in the attainment of greater linguistic parity among the official languages on the Web.
Ярким примером комплексного планирования терминалов являются ведущиеся в настоящее время строительные работы в терминале Вена-Фройденау, который обеспечивает прекрасные соединения с железными дорогами, автомобильными дорогами и внутренними водными путями для перевозок в региональном и трансграничном сообщении (например, по коридорам IV и VII). Была проведена модернизация самого терминала, увеличена его пропускная способность и был реконструирован устаревший (и непригодный к использованию) мост в порту Фройденау, что позволит наладить прямое соединение с центральной сортировочной станцией Вены.
A good example of integrated terminal planning is the current construction works in the terminal Wien-Freudenau which offers excellent connections to rail, road and inland waterways, regionally and for cross border transports (e.g. corridor IV and VII). The terminal itself is modernised, its capacity extended and an old (so far unusable) bridge in the port of Freudenau is rebuilt so that a direct connection to the central marshalling yard of Vienna will be established.
Вряд ли прямое соединение понадобилось, чтобы убедиться, на месте ли Гомбл. Или он хотел проверить файлы с данными на Гладдена?
Could he have made a direct connection with a prison computer in order to check on Gomble's status there or to look at a file on Gladden?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test