Translation for "прямо в середине" to english
Прямо в середине
Translation examples
Мы находимся прямо в середине коридора, связывающего производителей с потребителями.
We are right in the middle of the corridor that links the producers to the consumers.
По этой же причине лагерь Гихембе в Биумбе расположен прямо в середине крупного муниципального района Руанды.
For the same reason, the Gihembe camp in Byumba is located right in the middle of a major Rwandan metropolitan area.
Вашей раскрутке? Мы прямо в середине нашего шоу.
We're right in the middle of our show, okay?
день любви, прямо в середине Месяца "Черной" Истории
a day of love, right in the middle of Black History Month.
Прямо в середине дела, с участием порно короля
Right in the middle of a case that he's trying involving porn.
-Он убил моего персонажа прямо в середине прохождения квеста!
He killed my character right in the middle of a quest!
Я - сыр, прямо в середине, и все любят меня
I'm the cheese, right in the middle, and everyone likes me!
Трудно поверить, что это размещено прямо в середине студии.
Hard to believe this exists right in the middle of the studio.
Прямо в середине твоего гребаного мира, и уничтожу всё.
I'm right in the middle of your fucking world, and I'll destroy it.
Прямо в середине наиболее дорогой земли в Южной Калифорнии.
Right in the middle of the most valuable piece of real estate in Southern California.
– Здесь гостиница «Вавилон», прямо в середине города.
Hotel Babylon, right in the middle of town.
Ты умолк прямо на середине. Плик вздохнул:
And you stopped right in the middle." Plik sighed.
— Посмотри на странице восемьдесят четыре — прямо в середине.
“Look on page eighty-four, right below the middle of the page.”
Они шли размеренным шагом патрульных прямо по середине мостовой.
They were walking in step, as though on patrol, right down the middle of the street.
Я зашелся хохотом и выстрелил Ричарду прямо в середину его безнадежно изумленного лица.
I screamed with laughter and shot right into the middle of Richard's sad, astonished face.
Прямо в середине цикла – шел по улице, кричал и как раз собирался поднять кулак.
Right in the middle of its cycle--it had gone down the street and shouted and then it was just about to wave its fist.
Мы же могли появиться прямо в середине всего этого... — Голос его дрогнул, он стиснул зубы. — Неподготовленные, беззащитные.
We could have emerged right into the middle of ... of this"—he faltered and grit his teeth — "unprepared, defenseless.
Она взяла двухнедельный отпуск прямо в середине того самого периода, когда было много работы, а она была так непостоянна.
Because of the dreams, she had taken a two-week vacation right in the middle of her busiest time, which wasn’t dependable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test