Translation for "прыжки в" to english
Прыжки в
Translation examples
- Занимался также такими видами спорта, как прыжки в длину, прыжки в высоту, барьерный бег и т.д.
- Also active in the Long Jump, High Jump, Hurdles etc.
f) 2 от травм, полученных в результате прыжка/падения.
(f) 2 from injuries received as a result of a jump/fall.
Энуклеация глазного яблока при прыжке с высоты на землю "как в воду", избиение детьми.
Enucleation of eyeballs, jumping from on high onto the ground "as if into water", beaten by children.
Задержанных также оставляли на солнцепеке и заставляли периодически делать мелкие прыжки на месте.
Detainees were also placed in the sun and forced to make small recurring jumps.
1.1 систематические избиения, удары головой о предметы, удары кулаком, пинки ногами, удары дубинками и прикладами, прыжки на животе;
1.1 systematic beatings, headbangings, punching, kicking, striking with truncheons, rifle butts, jumping on the stomach;
В молодые годы играл в футбол и был капитаном национальной команды и занимался легкой атлетикой, представлял Малави в соревнованиях по прыжкам в высоту.
He has played soccer and captained the National Team in his youth and was also an athlete, having represented Malawi in the high jump.
- Установил рекорд в соревнованиях на кубок Гриера (учебные заведения Нигерии): рекорд на открытом чемпионате Нигерии и межколониальный рекорд в тройном прыжке.
- Held Grier Cup (Nigerian Schools) Record: Nigerian All-Comers Record and Inter-Colonial Record, in the Hop, Step and Jump.
Я считаю, гн Председатель, что Ваша ящерица покорила очень высокое ироко и очень быстро, без прыжков, падений и головокружений, спустилась на землю.
I think, Mr. Chairperson, that your lizard has climbed the tall iroko tree and has come down swiftly, not jumping, falling or feeling dizzy.
Подыскав 6-8 лошадей датской теплокровной породы, предлагавшихся к продаже, S отвез В и А в несколько конюшен для знакомства с лошадьми и их опробования на прыжках.
Having located some 6-8 Danish warmbloods for sale, S took D and A to various stables where they could be considered and test-jumped.
Думаете, всё изменится из-за прыжка в Сену?
You think it will all change because of a jump in the Seine?
Победил в беге на 100 метров и в прыжке в длину в Филадельфии.
Peacock took the 100 meters and the broad jump in Philadelphia.
Прыжки в и из кровати, как это еще один день в офисе.
Jumping in and out of beds like it's another day at the office.
Ты не можешь жить с ними, ты не можешь удержать их от прыжка в чулан.
You can't live with 'em, you can't keep 'em from jumping in the closet.
Два прыжка в неделю готов спорить, ты считаешь, что это умно, не так ли, мальчик?
♪ Two jumps in a week ♪ ♪ I bet you think that's pretty clever ♪ ♪ don't you, boy?
Гарри послушно согнул колени, приготовясь к прыжку. «Прыгай на стол…»
Harry bent his knees obediently, preparing to spring. Jump onto the desk…
Через камень передалось тихое постукивание – не громче, чем могли бы прозвучать прыжки мыши.
There came a faint thumping from the rocks, a sound no louder than mice jumping in the sand.
Внезапно Горлум сорвался с места прыжком, как лягушка или кузнечик, и задал стрекача в темноту.
Suddenly, with startling agility and speed, straight off the ground with a jump like a grasshopper or a frog, Gollum bounded forward into the darkness.
И я сказал себе: «Ладно, я вам устрою!» — и начал упражняться в умении прыжками, спиной вперед забираться вверх по лестнице, дабы показать всем нелепость этой традиции.
So I said to myself, “All right, I’m gonna fix them!”—and I practiced jumping up stairs, backwards, to show how ridiculous their custom was.
При каждом прыжке шхуны разбойник в красном колпаке подскакивал. Но, к ужасу моему, выражение его лица не менялось – по-прежнему он усмехался, скаля зубы.
At every jump of the schooner, red-cap slipped to and fro, but — what was ghastly to behold — neither his attitude nor his fixed teeth-disclosing grin was anyway disturbed by this rough usage.
Это был Снегг, он тайком пробирался в Запретный лес, пока вся школа ужинала в Главном зале, — пробирался с какой-то целью… Гарри одним прыжком оказался на метле и поднялся в небо.
Snape, sneaking into the forest while everyone else was at dinner—what was going on? Harry jumped back on his Nimbus Two Thousand and took off.
Но прыжки не точны.
But the jumps are imprecise.
— П-прыжки? — переспросил он с неподдельным изумлением. — К-какие прыжки? — Ну прыжки, прыгают когда! Прыг-скок, вот так.
he queried back, incredulous. “What d’you mean, ‘jumps’?” “You know, the jumps. Like in jumps. Bounce, bounce, up and down?”
Приготовиться к Прыжку!
Halt preparations for the Jump.
— Не было там никаких прыжков...
But there isn't any jumping.
— Да. К гиперпространственному прыжку.
For the hyperspatial jump. Yes.
— Еще пять прыжков и…
“Five more jumps, and — ”
– Готовность к прыжку! – крикнул Редер. – Есть готовность к прыжку, – отозвался рулевой.
"Brace for jump," Raeder called. "Bracing for jump, aye," the helmsman answered.
- Вот вам координаты для прыжка.
"There're your jump-in coordinates.
Мы были готовы к прыжку.
WE WERE ready to jump.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test