Translation for "прыгая о" to english
Прыгая о
Translation examples
jumping on
Сэм чуть не вскрикнул – и помчался вниз, прыгая по камням.
Biting back a cry, he leapt down from the spring and ran, jumping from stone to stone.
Пожирателей смерти ошеломило внезапное появление членов Ордена, которые, прыгая со ступени на ступень, принялись осыпать их заклятиями.
The Death Eaters were completely distracted by the appearance of the members of the Order, who were now raining spells down upon them as they jumped from step to step towards the sunken floor.
Девушка в доме растет, вдруг среди улицы прыг на дрожки: «Маменька, я на днях за такого-то Карлыча или Иваныча замуж вышла, прощайте!» Так это и хорошо так, по-вашему, поступать?
A young girl, brought up at home, suddenly jumps into a cab in the middle of the street, saying: 'Good-bye, mother, I married Karlitch, or Ivanitch, the other day!' And you think it quite right?
— На кой ему понадобилось ловить снитч? — кричал Рон, прыгая и хлопая в ладоши над головой. — Остановить матч, когда ирландцы были на сто шестьдесят очков впереди, вот болван!
“What did he catch the Snitch for?” Ron bellowed, even as he jumped up and down, applauding with his hands over his head. “He ended it when Ireland were a hundred and sixty points ahead, the idiot!”
Сквозь кусты дымника и поросль травы виднелся освещенный луной клин песка, а на нем – хоп, хоп, прыг-скок, хоп-скок, хоп – резвились какие-то крошечные зверушки. – Мыши! – прошептал он.
He stared down through smoke bushes and weeds into a wedged slab sand-surface of moonlight inhabited by an up-hop, jump, pop-hop of tiny motion. "Mice!" he hissed.
Младшие сестры отправились к жене одного из офицеров, а Элизабет быстро зашагала вперед, пересекая одно поле за другим, торопливо перебираясь через насыпи и прыгая через канавы, пока не оказалась перед Незерфилдом, усталая, в забрызганных грязью чулках и с пылающим от напряженной ходьбы лицом.
the two youngest repaired to the lodgings of one of the officers’ wives, and Elizabeth continued her walk alone, crossing field after field at a quick pace, jumping over stiles and springing over puddles with impatient activity, and finding herself at last within view of the house, with weary ankles, dirty stockings, and a face glowing with the warmth of exercise.
— Садись, всех довезу! — опять кричит Миколка, прыгая первый в телегу, берет вожжи и становится на передке во весь рост. — Гнедой даве с Матвеем ушел, — кричит он с телеги, — а кобыленка этта, братцы, только сердце мое надрывает: так бы, кажись, ее и убил, даром хлеб ест. Говорю садись! Вскачь пущу! Вскачь пойдет! — И он берет в руки кнут, с наслаждением готовясь сечь савраску. — Да садись, чего! — хохочут в толпе. — Слышь, вскачь пойдет!
“Get in, I'll take everybody!” Mikolka cries again, and he jumps into the cart first, takes the reins, and stands up tall in the front. “The bay just left with Matvei,” he shouts from the cart, “and this little runt of a mare breaks my heart—I might as well kill her, she's not worth her feed. Get in, I say!
— А потом он — прыг в окно!
Later on he jumps in!
– Раз, два, три, погоди – раз, два, три. Прыг!
‘One, two, three, wait – one, two, three – jump!’
— заговорила Сонечка, прыгая от радости.
exclaimed Sonetchka, jumping for joy.
Дернул так, что она бухнула, а сам прыг в автомобиль.
Pulled it to with a bit of a bang and jumped into the car quick.
Наверно, я порвал ее, прыгая с балкона.
At some point, perhaps when I jumped, I had ripped it.
Но как тебя увидела – прыг в машину и рванула от нас.
But as soon as she saw you she jumped into the car and drove away.
Шлёпая и прыгая, Зина захлопнула в неё дверь.
Paddling and jumping, Zina reached the door and closed it.
– Все в порядке, – сказал Веи, прыгая и вращая гирями.
"It's all right/' Wei said, jumping, swinging the dumbbells.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test