Translation for "прочное урегулирование" to english
Прочное урегулирование
Translation examples
справедливому и прочному урегулированию в соответствии
just and lasting settlement in accordance with United
Турция попрежнему привержена прочному урегулированию проблемы на Кипре.
Turkey remains committed to a lasting settlement in Cyprus.
Мы с удовлетворением отмечаем новые возможности для достижения прочного урегулирования в Анголе.
We are particularly pleased at the new opportunity for a lasting settlement in Angola.
будучи убеждены в том, что применение силы не способствует прочному урегулированию споров;
Convinced that the use of force has never fostered a lasting settlement of disputes;
Мы считаем, что благодаря этому предложению обеспечиваются перспективы справедливого и прочного урегулирования.
We believe this proposal provides a perspective for a just and lasting settlement.
вновь заявляя о своей приверженности всеобъемлющему и прочному урегулированию ситуации в Сомали,
Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia,
В этом состоит самый надежный способ нахождения прочного урегулирования.
This is the surest way of finding a lasting solution.
Предложение в отношении прочного урегулирования на Кипре, сделанном
Proposal for a lasting solution in Cyprus issued at Lefkoşa
Прочное урегулирование должно включать в себя статус Священного города Иерусалима.
A lasting solution must include the status of the Holy City of Jerusalem.
Прочное урегулирование невозможно без национальной ответственности и ведущей роли самой Центральноафриканской Республики.
There can be no lasting solution without national ownership and leadership.
Мирное и прочное урегулирование конфликта может быть достигнуто на основе диалога и сотрудничества.
A peaceful and lasting solution to the dispute could be achieved through dialogue and cooperation.
Активное участие Европейского союза является важным фактором достижения прочного урегулирования.
The active involvement of the European Union is important to achieve a lasting solution.
1. Нет сомнений в том, что прочное урегулирование спора может быть обеспечено только за счет международного посредничества.
1. It is indisputable that a lasting solution to the dispute rests solely on international mediation.
Это будет способствовать созданию благоприятных условий и улучшит перспективы прочного урегулирования.
That would help to create a favourable environment and improve the prospects of a lasting solution.
Мы убеждены, что справедливое и прочное урегулирование этого конфликта возможно только на основе диалога.
We are convinced that it is only through dialogue that a just and lasting solution to that conflict can be found.
В этой связи участие всех сторон является не менее необходимым для нахождения путей прочного урегулирования конфликта.
In that regard as well, the involvement of all parties is necessary if there is to be a lasting solution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test