Translation for "процесс внесения поправок" to english
Процесс внесения поправок
Translation examples
Форуму неправительственных организаций была оказана поддержка в области укрепления потенциала в целях продвижения процесса внесения поправок.
Capacity-building support was provided to the non-governmental organizations forum to facilitate the amendment process.
14. Специальная группа экспертов также отметила, что важно будет согласовать временные рамки процесса внесения поправок.
The Ad hoc Expert Group also considered that it would be important to agree on a timeframe for the amendment process.
В СП3 также сообщается, что процесс внесения поправок в Конституцию сложен и требует квалифицированного большинства в парламенте и референдума.
JS3 further reported that the Constitutional amendment process was difficult and required super-majorities in Parliament and a referendum.
Тем не менее GRE придерживается мнения о том, что не следует блокировать процесс внесения поправок в ожидании итогов деятельности НРГ УПО.
Nevertheless, GRE was of the view that the amendment process should not be blocked, pending the outcome of activities of IWG SLR.
35. Он отметил, что Дунайская комиссия должна придерживаться такой же процедуры, если она желает принимать активное участие в процессе внесения поправок.
35. He considered that the Danube Commission should make similar arrangements if it wished to take an active part in the amendments process.
38. Его делегация не будет возражать против ис-ключения проекта пункта 3 из варианта В, преду-сматривающего процесс внесения поправок.
His delegation would not object to the deletion of draft paragraph 3 of variant B, which provided for an amendment process.
Процесс внесения поправок укрепил Протокол за счет, среди прочего, распространения сферы его охвата как на международные, так и на внутренние вооруженные конфликты.
The amendment process had strengthened the Protocol by, among other things, extending the scope of its application to cover both international and internal armed conflicts.
Проводились совещания по вопросам конституционной реформы, процесса внесения поправок и необходимости проведения всеохватного диалога с целью достичь соглашения в отношении процесса конституционной реформы
On constitutional reform issues, the amendments process and the need for inclusive dialogue to reach an agreement on a constitutional reform process
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test