Translation for "процедура позволяет" to english
Процедура позволяет
Translation examples
the procedure allows
Такая процедура позволяет проводить проверку личности клиентов.
Such a procedure allows the bank to check the morality of clients.
Усовершенствованная процедура позволяет производить платежи только в рамках имеющихся у Секретариата ресурсов.
The improved procedure allows for payments only in relation to the availability of resources in the Registry.
Эта процедура позволяет Комиссии устанавливать лимиты на улов, основывающиеся на осторожном подходе.
That procedure allowed its Commission to set catch limits based on the precautionary approach.
77. КЛРД не имеет в своем распоряжении аналогичной процедуры, позволяющей проводить расследования.
77. CERD does not have at its disposal a similar procedure allowing for inquiries.
Конструктивную роль в этой связи могут играть контрольные процедуры, позволяющие на раннем этапе выявлять жертв пыток.
Screening procedures allowing for the early identification of torture victims can be instrumental in that regard.
Предусматриваемая процедура позволяет лицу, оспаривающему принятое властями решение о его экстрадиции, обжаловать его в Высокий суд.
The procedure allowed the individual to contest the extradition decision made by the administration and to appeal to the High Court.
Эксперименты с упрощенной процедурой позволяют отрабатывать изменения в реальных ситуациях и определять эффективность новой процедуры.
Experimenting with a simplified procedure allows for testing out in a real situation to determine if the new procedure is effective.
Такая процедура позволяет жертве осознать свои права и возможности, а правонарушителю осознать ответственность за свои действия.
This procedure allows good opportunities to secure the empowerment of the victim and that the perpetrator becomes responsible for his actions.
Принятая в Соединенных Штатах Америки процедура позволяет сравнивать результаты измерений высоты и расстояния между затылком и подголовником на различных транспортных средствах.
The United States procedure allows for results of height and backset to be compared from vehicle to vehicle.
Такая процедура позволяет проводить проверку личности клиентов.
Such a procedure allows the bank to check the morality of clients.
Усовершенствованная процедура позволяет производить платежи только в рамках имеющихся у Секретариата ресурсов.
The improved procedure allows for payments only in relation to the availability of resources in the Registry.
Эта процедура позволяет Комиссии устанавливать лимиты на улов, основывающиеся на осторожном подходе.
That procedure allowed its Commission to set catch limits based on the precautionary approach.
77. КЛРД не имеет в своем распоряжении аналогичной процедуры, позволяющей проводить расследования.
77. CERD does not have at its disposal a similar procedure allowing for inquiries.
Конструктивную роль в этой связи могут играть контрольные процедуры, позволяющие на раннем этапе выявлять жертв пыток.
Screening procedures allowing for the early identification of torture victims can be instrumental in that regard.
Такая процедура позволяет жертве осознать свои права и возможности, а правонарушителю осознать ответственность за свои действия.
This procedure allows good opportunities to secure the empowerment of the victim and that the perpetrator becomes responsible for his actions.
Принятая в Соединенных Штатах Америки процедура позволяет сравнивать результаты измерений высоты и расстояния между затылком и подголовником на различных транспортных средствах.
The United States procedure allows for results of height and backset to be compared from vehicle to vehicle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test