Similar context phrases
Translation examples
Гн Аль-Мансур (Бахрейн) (говорит поарабски): Проходят годы, и международная ситуация меняется в различных районах земного шара; в большинстве регионов мира оккупация практически ликвидирована.
Mr. Almansoor (Bahrain) (spoke in Arabic): Years pass and the international situation changes in various areas of the globe and occupation is virtually eradicated in most regions of the world.
Однако проходили годы, а объективность и беспристрастность проявляли только несколько членов Совета Безопасности, позиция которых ограничивалась жалобами и выражением неудовлетворения по поводу сложившейся ситуации.
However, the years passed and even-handedness and impartiality were to be found only in a few members of the Security Council whose position did not go beyond complaining about and expressing dissatisfaction with the situation.
Скальный Замок остаётся за нашей стаей. Проходит год, приходит и уходит ещё один сезон муссонов.
Castle Rock remains a stronghold for our troop as a year passes, and another monsoon season comes and goes.
Но он плохо понимал, что она говорила ему. Так проходил год за годом.
But he understood very little of what she told him, and the years passed.
Проходили годы, вращающееся кольцо становилось больше и все приближалось к окну.
Years passed as the smoke ring whirled larger, blowing toward the window.
– А потом проходили годы, и он, как и мы, остальные, мог все делать все меньше и меньше.
And then as the years passed, like all the rest of us, he could help less and less.
Проходят годы, а с ними исчезают легкость и простота общения с найденной родней.
And then the years pass, and with them the ease and confidence around the new-found relatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test