Translation for "проходит от" to english
Проходит от
Translation examples
Заграждения протяженностью 145 километров проходят от деревни Салем на севере до поселения <<Элкана>> к юго-востоку от Калькильи.
Its 145 kilometre route runs from the village of Salem in the north to the "Elkana" settlement, south-east of Qalqilya.
Заграждения протяженностью 145 км проходят от деревни Салем на севере до поселения <<Элкана>> к юго-востоку от Калькильи.
Its 145-kilometre route runs from the village of Salem in the north to the "Elkana" settlement, south-east of Qalquilya.
1. единая морская граница между Мьянмой и Бангладеш проходит от точки А до точки G, как указано в реплике. [...]
1. The single maritime boundary between Myanmar and Bangladesh runs from point A to point G, as set out in the Rejoinder. [...]
Туннель проходит от центра управления до пусковой шахты.
A tunnel runs from control to the missile tube.
Граница проходит от залежей базальта до подножий гор.
Probably the line runs from the basalt compression to the foothills.
В этом месте нервы проходят от бедра вверх к...?
There's nerves that run from the thigh upwards to the...?
Новое кладбище проходит от лесопилки до линии горного хребта.
New cemetery runs from the sawmill up to the Ridge line.
Я знаю, что есть проход от потайной двери в главном зале, идущий через подземные ходы и выходящий у конюшни я пометила его мелом
I know that there is a passage that runs from a hidden door in the main hall, through the tunnels, and comes out by the stables. I've marked it with chalk.
Она проходит прямо от капитанского мостика до кормы, к проходу в машинное отделение.
It runs from the bridge straight back to the access to engineering.
От конца прохода к приборам в центре сферы тянулась металлическая решетчатая труба такой же ширины, что и проход.
      Running from the end of the passage to the mass at the center of the globe was a tube of metal latticework, wide as the passage itself.
Как и большинство других потоков, этот поток развития проходит от эгоцентризма к этноцентризму и далее к мироцентризму и теоцентризму (или, точнее, к «пневмоцентризму», или сосредоточенности на духе, чтобы не путать надличностную сферу с мифическим теизмом).
As with most streams, this runs from egocentric to ethnocentric to worldcentric to theocentric (or, more accurately, “pneumocentric,” or spirit-centered, so as not to confuse the transpersonal realm with mythic theism).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test