Translation for "профессиональная переподготовка" to english
Профессиональная переподготовка
Translation examples
Например, проектом Соглашения о сотрудничестве в области повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов предусматривается предоставление гражданам, постоянно проживающим на территории Сторон, равных прав на повышение квалификации и профессиональную переподготовку, содействие развитию прямых связей и обмену опытом работы между образовательными учреждениями, обеспечивающими прохождение повышения квалификации и профессиональную переподготовку специалистов.
For example, the draft agreement on cooperation in the field of the advanced training and professional retraining of specialists provides for granting citizens permanently residing in the territories of the parties equal rights to advanced training and professional retraining and for promoting the development of direct links and the exchange of work experience among educational institutions engaged in the advanced training and professional retraining of specialists.
Кроме того, жертвы имеют право на профессиональную переподготовку и помощь в трудоустройстве за счет государства.
In addition, victims had the right to professional retraining and assistance in finding employment, at the expense of the State.
94. Социальный опыт и профессиональная переподготовка необходимы как для молодых людей, так и для взрослых, для того чтобы они адаптировались к социальным и экономическим переменам, происходящим во всех странах.
94. Social learning and professional retraining are needed by both young people and adults if they are to adjust to the social and economic changes going on in all countries.
59. Для того чтобы и молодежь, и взрослое население приспосабливались к происходящим во всех странах социально-экономическим изменениям, им необходимы социальное просвещение и профессиональная переподготовка.
59. Social learning and professional retraining are needed by both young people and adults if they are to adjust to the social and economic changes going on in all countries.
52. Женщины участвуют наравне с мужчинами в программах профессиональной подготовки, организованных в целях переподготовки при внедрении современных технологий, а также в программах профессиональной переподготовки.
Women will participate, equally to men, in training programs established with the purpose of reconversion, in case of the introduction of modern technologies, as well as in programs of professional retraining.
b) правительствам следует и далее совершенствовать законодательную основу для борьбы с нищетой в таких важнейших сферах, как обеспечение минимального уровня дохода, профессиональная переподготовка безработных и доступ к юридической помощи.
(b) Governments further develop an anti-poverty legislative framework on such critical issues as minimum income, professional retraining of the unemployed and access to legal assistance.
59. Соответствующие меры были разработаны (закон № 171/1994) и с целью усовершенствования деятельности по профессиональной переподготовке безработных, обеспечения их социальной защиты и расширения их возможностей в плане профессиональной реинтеграции.
59. Various measures have been prepared in order to improve the process of professional retraining of the unemployed, to provide welfare for them and to increase their chances of re-entering the workforce (Law No. 171/1994).
Разработать к концу 2002 года политику Организации Объединенных Наций, направленную на оказание содействия в обеспечении на базе организаций по разминированию профессиональной переподготовки и трудоустройства лиц, пострадавших от мин, и других инвалидов (реализована);
Objective 3.7 A United Nations policy developed for supporting the professional retraining and employment of landmine survivors and other disabled people in mine-action organizations by the end of 2002 (achieved);
37. В настоящее время предпринимаются усилия по разработке политики профессиональной переподготовки и трудоустройства лиц, пострадавших от мин (задача 3.6), в рамках общей политики оказания помощи лицам, пострадавшим от мин, которая разрабатывается в консультации с партнерами по организации помощи пострадавшим.
37. The development of a policy to support professional retraining and employment of landmine survivors (objective 3.6) is being woven into the overall mine-action victim assistance policy currently being formulated in consultation with victim assistance partners.
В этой связи г-н Фрэнсис хотел бы знать, что намерены делать бразильские власти, в полной мере осознавшие масштабы проблемы злодеяний со стороны сил безопасности, для профессиональной переподготовки их кадров, с тем чтобы сотрудники сил безопасности научились использовать свое оружие иначе.
In that connection, he wished to know what the Brazilian authorities intended to do, now that they had realized the full scale of the problem of the atrocities committed by the security forces, to ensure the professional retraining of security personnel so that they could learn to use their weapons in a different way.
разработка и совершенствование программ профессиональной переподготовки;
Developing and improving retraining programmes;
Статья расходов е) - содействие профессиональной переподготовке
Cost type (e), assistance with retraining
6. Профессиональная переподготовка работающих женщин, потерявших работу
6. Vocational retraining for women workers who have been made redundant
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test