Translation for "противотуберкулезные препараты" to english
Противотуберкулезные препараты
  • anti-tb drugs
  • tb drugs
Translation examples
anti-tb drugs
Правительство Брунея-Даруссалама решительно настроено обеспечить непрерывные поставки необходимых противотуберкулезных препаратов и вакцины Кальметта-Герена (БЦЖ).
The government of Brunei Darussalam is fully committed in ensuring that the supply of anti-TB drugs and Bacille Calmette-Guérin (BCG) vaccine are uninterrupted and available.
Правительство Бруней-Даруссалама принимает все меры к тому, чтобы обеспечить непрерывные поставки необходимых противотуберкулезных препаратов и вакцины Кальметта - Герена (БЦЖ).
The Government of Brunei Darussalam is fully committed in ensuring that anti-TB drugs supply and Bacille Calmette-Guérin (BCG) vaccine are uninterrupted and available.
Несмотря на наличие доступных средств лечения туберкулеза, в 2007 году только 31 процент инфицированных одновременно ВИЧ и туберкулезом получили как антиретровирусные, так и противотуберкулезные препараты.
Despite the existence of affordable treatments for tuberculosis (TB), only 31 per cent of individuals living with HIV and TB co-infection received both antiretroviral and anti-TB drugs in 2007.
Просьба сообщить о конкретных мерах, принятых в целях борьбы с распространением туберкулеза (включая туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью) и решения проблемы, связанной с нехваткой противотуберкулезных препаратов, неэффективной деятельностью по профилактике инфекционных заболеваний, слабой диагностикой и низким уровнем обслуживания на уровне первичной медико-санитарной помощи, а также о последствиях применения этих мер.
Please report on concrete measures taken, and their impact thereof, to address the prevalence of tuberculosis (including the high multidrug-resistant tuberculosis (MDR-TB) and the reported lack of anti-TB drugs, deficient infection control activities, low impact of detection efforts and inadequate service delivery at the primary health-care level.
28. Просьба сообщить о конкретных мерах, принятых в целях борьбы с распространением туберкулеза (включая туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью) и решения проблемы, связанной с нехваткой противотуберкулезных препаратов, неэффективной деятельностью по профилактике инфекционных заболеваний, слабой диагностикой и низким уровнем обслуживания на уровне первичной медико-санитарной помощи, а также о последствиях применения этих мер.
28. Please report on concrete measures taken, and their impact thereof, to address the prevalence of tuberculosis (including the high multidrug-resistant tuberculosis (MDR-TB) and the reported lack of anti-TB drugs, deficient infection control activities, low impact of detection efforts and inadequate service delivery at the primary health-care level.
tb drugs
ГПтС Украины осуществлена закупка противотуберкулезных препаратов 1 и 2 ряда соответственно выделенному из государственного бюджета финансированию, которое увеличилось по сравнению с прошлым годом на 31%.
454. The Prisons Service has purchased first- and second-line TB drugs using the funding allocated from the State budget, which was 31 per cent higher than last year.
— Ответьте мне, Скиба, сколько людей в Африке умирают в данную минуту, потому что вы требуете двадцать три тысячи долларов ежегодно за противотуберкулезный препарат, производство которого обходится вам в сто десять долларов?
Skiba, how many people are dying in Africa right now because you insist on charging twenty-three thousand dollars a year for that new TB drug that costs you a hundred and ten dollars to make?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test