Translation for "противоречить законам" to english
Противоречить законам
  • run counter to laws
  • contrary to the laws of
Translation examples
contrary to the laws of
Официальные цели созданной ассоциации не должны противоречить закону или общим нормам нравственности.
The formal objectives of the association should not be contrary to the law or the general rules of morality.
i) цели или деятельность некоммерческой ассоциации противоречит закону, конституционному порядку или нормам нравственности;
The objectives or activities of the non-profit association are contrary to the law, the constitutional order or good morals;
Вследствие этого отказ в выдаче временного разрешения на работу является произвольным актом и противоречит закону.
Refusal to renew her temporary work permit is therefore an arbitrary decision that is contrary to the law.
Суд пришел к выводу о том, что литература, которую авторы распространяли и использовали в процессе обучения, противоречила законам страны, и поэтому была запрещенной.
The court concluded that the literature the authors had distributed and taught was contrary to the laws of the land and was therefore banned.
30. Распоряжение вышестоящего начальника или государственного органа не имеет преимущественной силы перед законом, если оно противоречит закону и является правонарушением.
An order of a superior or public authority shall not be more powerful than the law, if the order is contrary to the law and constitutes an offence.
7. Ее делегация отвергает формулировки, которые могут противоречить законам ислама, прежде всего ссылку в пункте 2e на право наследования.
7. Her delegation rejected language that might be contrary to Islamic law, particularly the reference to inheritance in paragraph 2 (e).
Во время международного арбитражного разбирательства еще в 1855 году указывалось, что работорговля "запрещается всеми цивилизованными нациями и противоречит закону наций" 15/.
An international arbitration case as early as 1855 stated that the slave trade was “prohibited by all civilized nations and contrary to the law of nations”.
Такого рода дискреционное решение противоречит закону и является нежелательным сигналом для тех, кто в установленном законом порядке зарегистрировался и уплатил пошлины.
This type of discretionary decision is contrary to the law and sends an inappropriate message to those who have legally registered and paid their fees.
20. Термин "незаконная торговля оружием" истолковывается как международная торговля обычными видами оружия, которая противоречит законам государств и/или международному праву.
The illicit arms trade is understood to cover that international trade in conventional arms which is contrary to the laws of States and/or international law.
Что-то здесь противоречит законам Вселенной.
Something is going on contrary to the laws of the universe.
Сама мысль о том, что жена может чему-то учить мужа, противоречила законам природы и законам Божьим.
the idea of a wife teaching her husband anything was contrary to the laws of nature and of God;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test