Translation for "просто люди" to english
Просто люди
Translation examples
Просто люди из моего округа.
Just people from my county.
ГАРРИ: Просто люди смотрят, так?
HARRY: It’s just people looking, okay?
Это просто люди, застрявшие…
They're just people who got stranded-"
Он пожал плечами. — Они же просто люди. — сказал он.
He shrugged. “They're just people,” he said.
Тогда я говорю: – Наггетс, они просто люди.
So I say, “They’re just people, Nugget.
Просто люди, которым нравится любоваться пламенем!
Just people who like to see flames!
Они просто люди. Я просмотрела литературу на эту тему.
They're just people with more. I've been reading up.
В этом снимке не было ничего особенного: просто люди, дом, улица.
Nothing special about that photograph: just people, a house, a street.
just the people
В этом кабинете собрались не просто люди, Алекс.
It's not just the people in this room, Alex.
Мы просто люди, которым повезло найти его, и все.
We're just the people who were lucky enough to find him.
Иногда семья - это не просто люди, живущие под одной крышей.
Sometimes family is more than just the people under your roof.
Просто люди уже привыкли не видеть и не замечать его.
It was just the people had become used to not seeing him.
Мы просто люди, для которых этот переключатель разума был сделан нами.
we're just the people This mind-switcher was made for by us.
Просто люди их не соблюдают.
It’s just that people don’t obey them.
Просто люди меня не замечают.
It’s just that people don’t notice me.
– Просто люди переоделись для забавы.
Just some people having a little fun dressing up.”
Просто людей перестала заботить судьба триад.
It was just that people weren't worrying about the triads any more.
Просто людям случалось неверно идентифицировать тела.
It’s just that people have made false identifications before.
Разумеется, нет, просто людям нравится делать друг другу одолжения.
Of course not; it’s just that people like to do one another favors.
Горстка простых людей, по каким-то причинам жаждущих моей смерти.
Just some people who wanted to kill me, for some reason.
Просто люди его уважают и советуются с ним, как могут посоветоваться с любым другим человеком.
It’s just that people respected him and valued his advice.
Естественно, иксеры остались верны до последнего, просто люди больше не хотят на них ездить.
Of course the Xcabbers had remained loyal to the last, it’s just that people didn’t seem to want to travel any more.
Конечно, убивать магов и даже простых людей для этого не с руки. Но если найдется несколько осужденных на смерть преступников…
Whoever it was couldn't go about murdering magicians, of course, or even just ordinary people, but perhaps if there were condemned criminals…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test