Similar context phrases
Translation examples
Для этого им необходимо иметь в своем распоряжении не просто более обширную информацию об окружающей среде, но и информацию более высокого качества.
To do so, they must have better, not just more, environmental information.
Она женская версия Джо. Просто более неуловимая.
She's the female version of Joe, just more elusive.
Люди в деревне просто более... спятившие.
People out here in the countryside are just more-- Fuckin' nuts.
Мне просто более комфортно быть тем, кто извиняется.
I'm just more comfortable being the one who apologizes.
Некоторые люди просто более способные прощать, чем другие.
Some people are just more capable of forgiveness than others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test